OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.

 


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

cgmo-webcgm message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]


Subject: Fwd: WebCGM 2.0 and ISO/IEC 2022 switching


Jeff asks me to forward this question to the TC list.  Please copy him on any replies...

Date: Fri, 24 Mar 2006 15:23:45 -0800
From: Jeff Wolkenhauer <jeffrey.wolkenhauer@ugs.com>
To: lofton@rockynet.com
Subject: WebCGM 2.0 and ISO/IEC 2022 switching

Hello Lofton,

[...] I tried the list and it bounced, telling me that I am not a subscriber, although I believe I was and have emailed it before.  And I couldn't find a way to resubscribe to the list on the Oasis Web site.

I have a question below that I'm hoping I can get feedback on from the list.  Would you mind forwarding it to the list?  Or I could use a tip on getting resubscribed.
[...]
Best Regards,
Jeff Wolkenhauer
--

=======================================
Hello group,

I am hoping I can get some clarification regarding the use of ISO/IEC 2022 switching within non-graphical strings in WebCGM 2.0.

First, my understanding from the PPF is that
  1) ISO/IEC 2022 switching is allowed within SF strings.
  2) The only allowed encodings are ISO Latin1, UTF-8, and UTF-16.
So a CGM generator may switch between any of those three encodings.

Is this correct?

I ask because the phrase in the section T.14.5 of the PPF:
  "Otherwise, the use of ISO 2022 switching
   is prohibited in non-graphical text string."
confused me at first, but it's placement in the text and the other references to allowing 2022 switching imply the meaning of the phrase to be, "Use of character sets other than ISO Latin1, UTF-8, and UTF-16, are prohibited for ISO 2022 switching in non-graphical text strings".

If the answer to my first question is "yes", my second question relates to the scope of the 2022 switch.  Is the character set invoked only for that string (my hope) or for all subsequent SF strings in the rest of the metafile?

For example, if the default ISO Latin is in effect, and a screen tip is to be output in Japanese using UTF-8, I would prepend <ESC 2/5 2/15 4/9> to the string.  But I am hoping that subsequent SF strings can be specified in Latin again - especially since UTF-8 has no return.

In clear text:
BegAPS "Eng_Ja_Howdy" "grobject" StList;
APSAttr 'name' "14 1 'Japanese Greetings'";
APSAttr "screentip" "14 1 '<ESC 2/5 2/15 4/9>...UTF-8 for JP-Greetings'"; %
%
APSAttr "region" "11 1 1            %-- typ:idx, cnt:1, val:1(rect)   --%
                  16 4              %-- typ:vdc, cnt:4, val:(4-pts)   --%
                  520 859 708 914"; %-- Points defining a rect        --%
BegAPSBody;
    RestrText 187 55 (520 859) FINAL
      "Hi";
EndAPS;

So APSAttr _type_ "screentip" is ISO Latin, the screentip itself is UTF-8, and the following APSAttr type "region" is ISO Latin.

Thanks very much for your help with these two questions.

Best Regards,
Jeff Wolkenhauer

UGS The PLM Company        (503.466.9401)
                                       jeffrey.wolkenhauer@ugs.com
                                       15455 NW Greenbrier Pkwy, Suite 210 * Beaverton, OR 97006
--


[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]