[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: Subcommittee Meeting 8 May 2006
Hello Folks! I'm finally back from travel and workshops, at least for this week. We did not meet last week because of holidays. This week, we need to continue our discussion of best practices. Please review Nancy Harrison's memo before the call. Agenda for Monday 10 April 2006 11:00 am - 12:00 am Eastern Standard Team (-5 GMT) DITA Technical Committtee teleconference USA Toll Free Number: 866-566-4838 USA Toll Number: +1-210-280-1707 PASSCODE: 185771 Roll Call Approve Minutes from 24 April 2006 (enclosed for those who are not TC members) http://www.oasis-open.org/apps/org/workgroup/dita-translation/ <http://www.oasis-open.org/apps/org/workgroup/dita-translation/> This link goes to the subcommittee home page rather than directly to the minutes. Please link to the minutes yourselves. I have attached a Word document with the minutes. Action Items: --ACTION-- Robert to respond to Yves via email and site our decision/recommendation in that email. Robert to write up proposal to be submitted to TC list. Suggestion to make default translate=no on required-cleanup and draft-content. New Business: Discuss Andrzej's note on inline elements as follows: "If we have the opportunity during today's conference call, I would like to discuss the issue of subflows within inline elements. The definition of inline elements for DITA has been a great step forward. We now need to classify which of the inline elements are in fact subflows, that is they do not form part of the linguistic text flow within which they occur. For example footnote text (fn) or index text (indexterm). For localization it is important to be able to separate these out during translation and then to be able to put the text back where appropriate." Discuss Nancy Harrison's outline of Best Practice needs. Attached. JoAnn JoAnn T. Hackos, PhD President Comtech Services, Inc. 710 Kipling Street, Suite 400 Denver, CO 80215 303-232-7586 joann.hackos@comtech-serv.com http://www.comtech-serv.com <http://www.comtech-serv.com/> Skype joannhackos
--- Begin Message ---
- From: "Nancy P Harrison" <nancyph@us.ibm.com>
- To: <dita-translation@lists.oasis-open.org>
- Date: Mon, 1 May 2006 08:34:15 -0600
Summary of Best Practices discussion on 10Apr2006 We need to present a proposal, for best practices relative to translation, to the main DITA TC. Best practices fall into various categories: for authors - base of these are DITA topic-oriented writing guidelines - others are more operational for implementors - setting up stylesheets and specializations to work consistentlyl for translated and multilingual content for vendors - creating processing that plays well with multilingual content and content to be translated. Sample Best practice scenarios and requirements Sample 1. Indexing Guideline Use case author - inserts index entries immendiately after the start tag of the element containing the range of text to be indexed processing - when index entries are encountered, determines the location / scope of the index refernece as the parent element of the index Sample 2 Container items around multilingual bulleted lists author - sets xml:lang attribute appropriately for each list item processor - produces output appropriate to xml:lang setting for each list item Sample 3 Sorting multilingual content (in and index, for example) Sample 4 Generation of translation style sheets (e.g. in English, book titles are often displayed in italic; Japanese has no italic, so book titles are displayed using open/closed corner brackets) implementor or vendor issue Sample 5 Storage of boilerplate text Boilerplate text is often kept in one or more .dita files used as a source for conrefs across a document set. How hsould authors / implementors / processors deal with multiple sets of boilerplate files automatically? DocBook names every file containing generated text with a language entension (two letter only), including English. A similar scheme, but probably with locale, not just country, would work for DITA documents as well. ____ Nancy Harrison IBM Rational Software Phone: 781-676-2535 nancyph@us.ibm.com--- End Message ---
MEETING MINUTES April 24 2006.doc
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]