[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: Agenda for today
Hi all, I have not received an agenda from JoAnn, so here's one based on last week's agenda: Toll Number: USA +1-210-280-1707 Toll-Free Number: USA 866-566-4838 Participant Passcode: 185771 1. Roll call Present: Regrets: 2. Accepted the minutes of the previous meeting. http://lists.oasis-open.org/archives/dita-translation/200606/msg00015.html Moved by SSS, seconded by SSS, no objections. 3. Review open action items: ACTION -- Andrzej to send terminology definitions to Gershon. Gershon to add them to the document and ensure all text uses only these terms. ACTION -- Don to inform us where to publish our best practices. Action Item: Andrjez will provide examples to the group for discussion. 4. Returning Business: 4.1 Discuss Gershon Joseph's draft of the best practice for legacy TM 4.2 Management of conref blocks for translations Standardized (boilerplate) text is often kept in one or more .dita files used as a source for conrefs across a document set. All boilerplate content for a language must be stand-alone. Boilerplate text must be stand-alone phrases to avoid problems translating it into some languages, where it does not fit into the surrounding text. Depending on the conref target, the conref target should be translated before the parent document that refers to the conref is translated. Conreffing to an inline element may result in a badly translated phrase with respect to its surrounding content, so we should probably be against this. Examples: singular/plural, prepositions, acronyms e.g. ABS (antilock breaking system) so if you conref to the text itself, the translated text may not read correctly. 4.3 XLIFF transforms Discuss plans for Rodolfo's tests of their XLIFF transforms and possible release to open source. Ask if there is a proposed date. Andrzej and Rodolfo have successfully converted DITA to XLIFF and back. Rodolfo plans to publish their converter as open source. 5. New Business: 5.1 Handling multi-language documents Charles Pau and others to provide examples to the list for discussion Best Regards, Gershon --- Gershon L Joseph Member, OASIS DITA and DocBook Technical Committees Director of Technology and Single Sourcing Tech-Tav Documentation Ltd. office: +972-8-974-1569 mobile: +972-57-314-1170 http://www.tech-tav.com
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]