dita-translation message
[Date Prev]
| [Thread Prev]
| [Thread Next]
| [Date Next]
--
[Date Index]
| [Thread Index]
| [List Home]
Subject: Approval of the Acronym Best Practice
- From: "JoAnn Hackos" <joann.hackos@comtech-serv.com>
- To: <dita-translation@lists.oasis-open.org>,"Bryan Schnabel" <bryan.s.schnabel@tek.com>,<christian.lieske@sap.com>,<dpooley@sdl.com>,<esrig-ia@esrig.com>,<fsasaki@w3.org>,<rfletcher@sdl.com>,"Howard.Schwartz" <Howard.Schwartz@trados.com>,<ishida@w3.org>,<rmraya@maxprograms.com>,<tony.jewtushenko@productinnovator.com>,<ysavourel@translate.com>
- Date: Sun, 24 Aug 2008 17:41:35 -0600
Hi
Folks!
I don't think we
need a meeting tomorrow and will cancel if from the schedule. At the last
meeting, the team worked through the remaining questions on the Acronym Best
Practice.
ACTION ITEM --
everyone review the Best Practice and let me know if you approve it (Yes/No). If
everyone approves, we'll be ready to send it on to the DITA TC. If you have any
additional comments, please send them ASAP.
Our next actions
include the following:
Gershon -- Revise
the multilanguage BP (I'm hoping we can get this done but we want to add the
issue of creating manuals with sections of different
languages)
Kara -- Develop the
Glossary BP
We are making good
progress with the panel members on the planning for the DITA/XLIFF webinars. We
met with the Technical panel last week and will meet with the Business panel
this week to get each session planned.
Thank you for all
your good work and continued interest.
Best
regards,
JoAnn
JoAnn T. Hackos, PhD
President
Comtech Services,
Inc.
710 Kipling
Street, Suite 400
Denver CO 80215
303-232-7586
joann.hackos@comtech-serv.com
AcronymBestPractice_08112008.doc
[Date Prev]
| [Thread Prev]
| [Thread Next]
| [Date Next]
--
[Date Index]
| [Thread Index]
| [List Home]