dita message
[Date Prev]
| [Thread Prev]
| [Thread Next]
| [Date Next]
--
[Date Index]
| [Thread Index]
| [List Home]
Subject: Merge of acronym and glossary proposals
- From: Erik Hennum <ehennum@us.ibm.com>
- To: <dita@lists.oasis-open.org>
- Date: Fri, 14 Dec 2007 16:59:54 -0800
Hi, Terminology-Minded TC:
I've produced a new proposal that integrates the previous glossary proposal and the acronym proposal coming out of the translation subcommittee:
For convenience, here is the browser-ready version:
Ordinarily, I would provide this draft to the translation subcommittee first. Given the short timeline, I thought it would be best to give everyone an early look. The draft should be considered preliminary until the Gershon and JoAnn have had a chance to check to make sure that none of the key features of the acronym proposal were lost when the syntax was revised for integration.
As discussed at Tuesday's meeting, the principal revisions to the acronym proposal are to use the glossary topic to capture the variant terms and to use the new keyref feature instead of conref to refer to terms.
A detailed list of what's changed with respect to the prior glossary proposal:
- shortdesc -- merged summary of acronym objectives from 12038.
- Longer description section -- merged handling of abbreviated forms from 12038.
- Statement of requirements section -- merged special requirements for abbreviated forms from 12038.
- Use cases section -- included resolution of referenceable terms from 12038.
- Technical requirements section -- added <glossSurfaceForm> per Gershon and 12038, <glossref> per Jeff and Kara, <abbreviation> per Jeff and 12038, example from 12038.
- Rendition section -- merged from 12038 and revised per the concerns of Paul and Jeff
- Translation issues section -- merged from 12038
- Costs -- added special rendition issues for surface forms
- Benefits -- merged from 12038
While we have already approved the glossary proposal, I'd request an exception to reopen and vote on the integrated proposal. The addition of the acronym handling, surface forms, and term referencing in general make it, in my opinion, much more useful.
Many thanks to the translation subcommittee for defining this new capability,
Erik Hennum
ehennum@us.ibm.com
[Date Prev]
| [Thread Prev]
| [Thread Next]
| [Date Next]
--
[Date Index]
| [Thread Index]
| [List Home]