[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: Need some advice about tags dedicated to translation
Hello, I wonder which docbook tags and consequently which docbook-xsl customization I should use to render: 1 - Original title versus Translated title 2 - Translator's work versus Original Authors' 3 - Translator's copyrights versus Original Author's copyrights 4 - Translator's date of publication versus Original date of publication 5 - Translator's notes (or footnotes) versus Original footnotes in the context of translating a book written in docbook 4.4 and docbook-xsl 1.69.1, produced in html and pdf (with fop 0.25). Any advice would be greatly appreciated. Cheers, Michèle <http://micmacfr.homeunix.org>
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]