OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.

 


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

docbook-apps message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]


Subject: Re: [docbook-apps] docbook sgml Java parsers ?



On 7 févr. 07, at 17:55, Peter Ring wrote:

> Now defunct Copernican Solutions Incorporated developed a Java- 
> based SGML (actually HyTime, I believe) processor around 1997. The  
> founder, R. Alexander Milowski, has a website at http:// 
> www.milowski.com/.
>
> I'd also search Java project sites, e.g. http://java.net/ and  
> software repositories such as Freshmeat http://freshmeat.net/ 
> search/?q=sgml&section=projects.
>
> kind regards
> Peter Ring

Thank you very much. That is what we will do.

Jean-Christophe Helary


>> -----Original Message-----
>> From: Jean-Christophe Helary [mailto:fusion@mx6.tiki.ne.jp]
>> Sent: 7. februar 2007 09:31
>> To: DocBook Apps
>> Subject: Re: [docbook-apps] docbook sgml Java parsers ?
>>
>>
>>
>> On 7 févr. 07, at 17:10, Markus Hoenicka wrote:
>>
>>> Jean-Christophe Helary <fusion@mx6.tiki.ne.jp> was heard to say:
>>>
>>>> Are there any DocBook sgml parsers in Java, possible GPL
>> compatible ?
>>>>
>>>
>>> If you're looking for a general-purpose SGML parser implemented in
>>> Java, the
>>> answer is probably no. The Cover pages
>>> (http://xml.coverpages.org/publicSW.html#parsers) do not list one.
>>> The page was
>>> last updated in 2002, but I consider it unlikely that
>> someone wrote
>>> a SGML
>>> parser at a time when everyone was busy doing XML.
>>>
>>> However, if you're looking for a way to parse DocBook documents in
>>> Java one way
>>> or another, consider transforming the SGML documents to XML (e.g.
>>> by means of
>>> osx). You could then use any Java XML parser.
>>
>> Markus,
>>
>> Thank you very much for your reply.
>>
>> The application that would use this parser is OmegaT, a Java
>> computer
>> aided translation tool. It basically gets the translatable contents
>> from the source texts (in the supported formats, which include
>> DocBook xml) and displays them for translation. The translator types
>> the translation and the application builds a translated text by
>> filling the file "skeleton" with the new contents.
>>
>> We used to have a very loose parser for HTML, but then, when we
>> decided to support XML formats like DocBook, ODF, XHTML etc we were
>> faced with the necessity to use a proper parser. So now we have
>> support for a variety of XML based formats and that is not a problem.
>>
>> But when DocBook  sgml is used as source file, the XML parser does
>> not accept it.
>>
>> Also, it is important to have the file skeleton correctly memorized
>> so that the target file is also correct DocBook sgml, so converting
>> sgml to xml is not an option. We need to be able to output the
>> original parsed sgml
>>
>> Not being a programmer myself (I am only on this list because I am
>> writting the user manual in DocBook) what I am writing may not
>> exactly reflect the technical issues we are facing, except for the
>> fact that currently we can't parse DocBook sgml.
>>
>> Any pointer would be appreciated.
>>
>> Jean-Christophe Helary


[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]