[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]
Subject: Re: HM.applications-Translations
----- Original Message ----- From: Sean B. Palmer > > [...] I mean an equivalent consideration for the Sierra > > Madre in Mexico could also be a cultural fit for this > > element value. So how do you get machines to draw > > the connection? > > You could have a profile for the document that explains the cultural > connections of the author, and then augment the data within the instance > according to that profile upon delivery to the user. > > The way you'd do it using RDF annotations is probably to assign a context > to the document, and then have an anonymous node with a lexical value > representing the "Sierras". > Hi Sean, That's exactly what I've been thinking. Only I'm searching for simplicity. > [ :lexVal "Sierra" ] . > > Then, when you take into account something like:- > > [ :authorOf this; :nationality :Mexican ] . > > You can conclude that:- > > [ :lexVal "Sierra" ] :probablyMeansInThisContext > [ :lexVal "Sierra Madre" ] . > All of this type of markup could be used to drive a SQL query of a database. What's interesting here is that these alternatives would not even exist in the database but would be transformed somehow at the time that the results were reported. It's like a layer that exists between the database and the user. Interesting choice. It also looks like it could work as an OOPs namespace, overloading class method type of a thing running in the big brain. Is this a new framework for some specified computer language? It looks like you are creating a method for every known possibility of knowledge. > Or whatever. You'd need a rulebase containing FOPL statements for it to > work, but that's coming along. > > Tip: think in terms of DLGs laid on top of structural XML. Was that Digital Line Graphs? Best regards, Mark
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]
Powered by eList eXpress LLC