[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: data query specification
In most cases of communication among applications, a method of data query is very important. This topic is not only in a communication protocol of applications. We should concern it in the current discussions for message contents of the XML. XMLのメッセージのやりとりは、基本的に問い合わせ+ 応答、というパターンです。このうち、問い合わせの ための仕様をどうするかは結構重要でして、通信プロトコル の問題のみでなく、今議論しているXMLのコンテンツ にも大きくかかわってきます。 PSLXの方式はまだ完成レベルには達していないかもしれ ませんが、基本的な考え方は大いに参考にすべきと思って います。以下、PSLXの方式を説明します。問題がありそう でしたら、逐次ご指摘ください。 Let's consider it by comparing to the method of SQL used for RDB. It is usually described like 通常、RDBの問い合わせでは、SQLを用いますが、まず この中のSELECT文について考え方ると、 SELECT A FROM B WHERE C となり、Aがフィールド名、Bがテーブル名、Cが条件式です。 For example, the following expressions can be represented by our method using XML specification, where B corresponds to the element name and C corresponds the condition that is described in the element. In the corresponding XML, #query indicates any item element that meet the constraint in the description. これをXMLに対応させると、Aはとりあえず置いておく として、Bが基本要素名、Cが基本要素の条件式となります。 たとえば、以下のようなSQLがあるとすると、 SELECT * FROM item WHERE price <= 100 対応するXMLは以下のようになります。 <item name="#query"> <price><max value="100"/></price> </item> If the value of name is particular text, it shows that the name should be match to the target. ここで#queryは予約語で、この要素がクエリ文であり、条件の中から 一致するデータを選択することを意味しています。 もし、name属性の値が、他の文字である場合には、キーとして 該当するデータが直接選択されます。 In this query representation, you can describe several elements at one time. The conditions of those elements are interpreted conjunctively. この場合、<item>タグは、複数設定することが可能であり、 複数のタグによって指定された条件はORとして働きます。つまり 各選択条件で選択された内容の和集合が結果として返されます。 The value A in the SQL does not correspond to any data in the XML representation. The response information would depend on the message contexts, so that I think that this information should be in the application protocol level. それで、SELECT文のAに相当するどのような内容を返すか ですが、PSLXにはそのような設定記述があるのですが、どうも 使い勝手がわるそうなので、OASISでは削除したいと思って います。これは、メッセージコンテキスト(送信メッセージごとに 設定するパラメータ)の側にもたせて、コンテンツ側には持たせない ほうがいいと思っています。 -- Yasu Nissy (Yasuyuki NISHIOKA), Dr.Eng. MIT, 41-211 77 Massachusetts Ave Cambridge MA 02139 Phone 617-452-2982, Fax 617-253-2249 nishioka@mit.edu <nishioka@k.hosei.ac.jp>
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]