OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.

 


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

ubl-dev message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]


Subject: RE: [ebxml-dev] UBL 1.0 International Data Dictionary, First Edition


Jon, while I have been - at best - a very, very casual observer of these
efforts I want to congratulate you and the entire team that developed this
first UBL standard. It's stellar work developed within a very reasonable
timeframe.

Great job!!!

Rachel 


Rachel Foerster & Associates, Ltd.
39432 North Avenue
Beach Park, IL 60099
Voice: 847-872-8070
Fax: 847-589-8081
www.rfa-edi.com


-----Original Message-----
From: jon.bosak@sun.com [mailto:jon.bosak@sun.com] 
Sent: Monday, April 11, 2005 3:02 PM
To: ubl-dev@lists.oasis-open.org; ebxml-dev@lists.ebxml.org
Cc: ubl@lists.oasis-open.org; ubl-l10n@lists.oasis-open.org;
ubl-cnlsc@lists.oasis-open.org; ubl-eslsc@lists.oasis-open.org;
ubl-jplsc@lists.oasis-open.org; ubl-krlsc@lists.oasis-open.org
Subject: [ebxml-dev] UBL 1.0 International Data Dictionary, First Edition

FIRST EDITION OF UBL 1.0 INTERNATIONAL DATA DICTIONARY APPROVED AS OASIS
COMMITTEE DRAFT

The First Edition of the UBL 1.0 International Data Dictionary
(IDD) has been approved as an OASIS Committee Draft by the OASIS Universal
Business Language Technical Committee and is now available for general use.

Created by UBL localization subcommittees (LSCs) to aid in global UBL
deployment, the UBL 1.0 IDD consists of over 600 normative business data
definitions from the UBL 1.0 Standard together with translations of the
definitions into Chinese (Traditional and Simplified), Japanese, Korean, and
Spanish.  With the original English, these definitions make the XML business
documents specified in UBL 1.0 understandable to more than two-thirds of the
world's current online population [1].

The IDD also features business terms assigned by the LSCs to represent each
data element in each language.  These business terms are intended to serve
as resources for software vendors in developing localized user interfaces,
forms editors, and document formatters.  As with all UBL specifications, the
IDD is freely available under terms of the OASIS copyright.  Copies of the
UBL 1.0 IDD are available in Excel and OpenOffice formats at the following
locations:

 
http://www.oasis-open.org/committees/download.php/12205/cd-UBL-1.0-IDD-1.xls
 
http://www.oasis-open.org/committees/download.php/12206/cd-UBL-1.0-IDD-1.sxc

Subsequent editions of the 1.0 IDD will include corrections based on input
from the international user community and translations into other languages
as they become available.  Persons wishing to start a UBL localization
subcommittee should contact the IDD editor and chair of the UBL TC, Jon
Bosak of Sun Microsystems (jon.bosak@sun.com).

The UBL TC invites members of the international business community to
comment on the IDD.  Input is solicited regarding both the UBL 1.0 English
definitions, which will be formally considered during revision of the UBL
1.0 standard this year, and the translations of the definitions, which will
be regularly reviewed beginning with the UBL TC meeting hosted by the China
National Institute of Standardization 9-13 May 2005 in Hangzhou.
Corrections to the translations will be incorporated into subsequent
editions of the 1.0 IDD.

Comments on the translations should be submitted in the appropriate language
using the comment form on the corresponding localization subcommittee web
page:

   UBL Chinese Localization Subcommittee
      http://www.oasis-open.org/committees/sc_home.php?wg_abbrev=ubl-cnlsc
   UBL Japanese Localization Subcommittee
      http://www.oasis-open.org/committees/sc_home.php?wg_abbrev=ubl-jplsc
   UBL Korean Localization Subcommittee
      http://www.oasis-open.org/committees/sc_home.php?wg_abbrev=ubl-krlsc
   UBL Spanish Localization Subcommittee
      http://www.oasis-open.org/committees/sc_home.php?wg_abbrev=ubl-eslsc

Comments on the English definitions should be submitted in English using the
comment form linked from the UBL TC web page:

   http://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=ubl

In addition to dictionary translations, the OASIS UBL localization
subcommittees are also chartered to create translations of the UBL
specification and other materials and to promote deployment of UBL in
specific regions.  The LSCs also serve as primary sources of input regarding
regional business requirements for future versions of UBL itself.  OASIS
members interested in participating in the work of an LSC are invited to
contact its chairs using the addresses provided on the LSC web sites listed
above.

The UBL 1.0 Standard, which provides an integrated royalty-free suite of XML
schemas for business documents used in the order-to-invoice process, can be
downloaded from

   http://docs.oasis-open.org/ubl/cd-UBL-1.0.zip

[1] Source for language estimates:
    http://www.translate-to-success.com/internet-language-use.html

Jon Bosak, Sun Microsystems
Editor, UBL International Data Dictionary Chair, OASIS UBL Technical
Committee




[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]