[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: Re: [ubl-l10n] Preparing the UBL 2.0 International Data Dictionary
Hello Saito-san, Thank you for your reply! We will wait to make a schedule until all of the LSC chairs have responded to my message. For this final phase, I would like all of the LSCs to work on the same schedule. I am on vacation now, so this work will go slowly for the next two weeks. Best regards, Jon Date: Fri, 23 May 2008 19:33:39 +0900 From: Yukinori Saito <y.saito@erp.jp> Cc: UBL JPLSC <ubl-jplsc@lists.oasis-open.org>, =?iso-2022-jp?B?GyRCQmdETT4mMnEhSzBLRiNNTRsoQg==?= <N.Itoh@otsuka-shokai.co.jp>, =?iso-2022-jp?B?GyRCQmc6ZTkpNkhCZzNYIUtGYkYjTU0bKEI=?= <naitoh@is.oit.ac.jp>, =?iso-2022-jp?B?GyRCQFBMfTI9M1g5KTZINigycSFLPmVMbk1NGyhC?= <kueno@iea.att.ne.jp>, =?iso-2022-jp?B?GyRCJTglYyU5JUglNyU5JUYlYCFLRURCZU1NGyhC?= <tetsuya_tashiro@justsystem.co.jp> Dear Jon Bosak, Thank you very much for your inquiry. (1) Confirmation whether the JPLSC translation file pointed out by you is latest one or not Yes, the JPLSC translation file pointed out by you is the latest one which was made on September 26, 2007. (2) Some questions (a) Countermeasures to the comments from JPLSC As you know, I have submitted our JPLSC's comments regarding UBL 2.0 named "Comments to UBL 2.0 by UBL JPLSC" on September 22, 2007. I think that the countermeasures or dispositions are not done perfectly yet. I want to revise the JPLSC translation if possible, after all countermeasures or dispositions will be finished and the revised UBL 2.n will be finished. Because, we (JPLSC) want to revise the JPLSC translation at a time. Is it possible to revise the JPLSC translation at a time? (b) Schedule Please teach us the general schedule of the revision of IDD. Best Regards, Yukinori Saito (Vice Chair of UBL JPLSC) ----------------------------------------- Yukinori Saito ERP Research Corporation e-mail: y.saito@erp.jp Tel: +81-3-3432-1656 Fax: +81-3-5405-1302 ----------------------------------------- ----- Original Message ----- From: <jon.bosak@sun.com> To: <ubl-l10n@lists.oasis-open.org> Sent: Monday, May 19, 2008 10:17 AM Subject: [ubl-l10n] Preparing the UBL 2.0 International Data Dictionary Hello UBL Localization chairs and prospective Localization chairs, With completion of the UBL 2.0 Update Package, we are finally ready to complete the various components of the UBL 2.0 International Data Dictionary (IDD). The Update Package corrects a number of errors in the orginal spreadsheets from which the first translations were made. Many of these errors are not relevant to your translations, but they must be corrected in the finished spreadsheets. Other errors have resulted in changes to the English definitions that must be implemented as changes to your translated definitions. To begin the work of revision, Roberto Cisternino of the ITLSC will prepare updated versions of your current translations. These revised spreadsheets will contain all of the corrections to Dictionary Entry Names (DENs) and English definitions made in the Update Package, and they will also highlight the translated definitions that must be revised by the LSCs. Before Roberto begins, however, we must confirm that we have the latest versions of your translations. We will be using the ubl-l10n list and web site for this work. Please go to the appropriate address below to see the version of your translation that we think is the latest one: http://www.oasis-open.org/committees/download.php/28314/ubl20prd11es.zip http://www.oasis-open.org/committees/download.php/28315/ubl20prd12it.zip http://www.oasis-open.org/committees/download.php/28316/UBL-Business%20Documents-2.0-JP.zip http://www.oasis-open.org/committees/download.php/28317/UBL-Dictionary_SK_All.xls Then send a message to this list (ubl-l10n) to verify that we have the correct version. You may also use this mail list for questions and discussion of the IDD project. Note that at present we are only working with the four translations of the entire UBL 2.0 data dictionary. Other groups have submitted partial or subset translations; these will be processed after we are done with the larger translations. Please feel free to post to this mail list if you have any questions. Best regards, Jon ====================================================== Jon Bosak, Distinguished Engineer, Corporate Standards Office of Global Government Strategy, Sun Microsystems Chair, OASIS Universal Business Language (UBL) TC Member, INCITS V1 and ISO/IEC JTC1 SC34 jon.bosak@sun.com http://www.sun.com/standards ======================================================
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]