[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: Seg-source and source differences
Looking at some example available for 1.2: http://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/cs02/Sample_AlmostEverything_1.2_strict.xlf I've noticed that we don't have much information about how to deal with pre-segmented text units. For example, the document above contains the following: <trans-unit id="_1_ski_355"> <source xml:lang="en">First sentence.Second sentence.</source> <seg-source> <mrk mtype="seg" mid="1">First sentence.</mrk> <mrk mtype="seg" mid="2">Second sentence.</mrk> </seg-source> <alt-trans mid="2" match-quality="75%"> <source>The second sentence.</source> <target>The translated second sentence.</target> </alt-trans> </trans-unit> Here the text content of <source> and the one of <seg-source> is actually different, even after normalizing whitespaces you would have one space difference. What the user should do when there is a discrepancy between both content? Maybe we need more processing descriptions in 2.0? Cheers, -yves
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]