OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.

 


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

dita-translation message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]


Subject: DITA Translation Subcommittee Meeting Minutes: 18 June 2007



 
Gershon L Joseph
Director of Technology and Single Sourcing
Tech-Tav Documentation Ltd.
 
Secretary, OASIS DITA Technical Committee
Secretary, OASIS DITA Translation Subcommittee
Member, OASIS DocBook Technical Committee
 
+972-8-974-1569 (direct)
+972-57-314-1170 (mobile)
http://www.tech-tav.com

DITA Translation Subcommittee Meeting Minutes: 18 June 2007

The DITA Translation Subcommittee met on Monday 18 June 2007
at 8:00 PT for 45 minutes.

1)  Roll Call

    Present: 
        JoAnn Hackos (chair)
        Robert Anderson
        Kara Warburton
        Bruce Esrig
        Gershon Joseph
        Nick Rosenthal

    Regrets:
        Andrzej Zydron
        Don Day
        Rodolfo Raya
 
2)  Accept Minutes from 21 May 2007.

    Accepted by acclamation.
 
3)  Review open action items
 
    3.1 ACTION: Gershon to investigate whether he can use a client's samples.
        Gershon will assemble all the examples into the template for the TC
 
        CONTINUED. Awaiting legal OK; Gershon is selecting items for use in the Best Practice.
 
    3.2 ACTION: Gershon and Don will present the approved best practices on
        indexing, conrefs, Translation Memory, and multilanguage as committee drafts for approval by the DITA
        Technical Committee.
 
        CONTINUED. Gershon to complete marking up in DITA XML and complete OASIS
        customization and deliver to TC for review
 
        Don asked Gershon to make new Wiki page with links to the latest drafts
        of the Translation SC BPs for review.

        ACTION: Gershon to send marked up one to JoAnn, who may take marking up over from Gershon
 
    3.5 ACTION: Rodolfo will continue to work on the Best Practice for XLIFF

        CONTINUED.
  
    3.6 ACTION: JoAnn will try writing the sort order addition to the indexing
        Best Practice for review.
 
        CONTINUED.
 
    3.7 ACTION: JoAnn will contact Richard Ishida to get clarification on the 
        need for a pronunciation element or attribute for the acronym proposal.
 
        IN PROGRESS -- note sent to Richard. JoAnn raised the issue at the OASIS 
        Symposium with the Accessibility working group headed by Peter Brunet from 
        IBM. They are working on accessibility for ODF. Suggested that DITA be 
        included in the accessibility discussions. No response as yet.

        JH sent another email. Awaiting response.
 
4)  Returning business:
 
    4.1 Vote on the final version of Andrzej and Rodolfo's acronym proposal.

        Kara: Our primary concerns have still not been addressed. The markup is 
        not suitable for downstream processing of the content. Issue is the 
        extended term is part of the term, which gets in the way of extraction.

        Kara suggested to work towards finding a new markup that meets both auto 
        needs as well as translation needs. Putting the long element in the short 
        element because there is no short element will cause downstream processing 
        problems. Rather leave the short element empty, then processing will take 
        the long form.

        JoAnn: Recommendation is when there is no short form, omit the short form 
        element and the long form will be used.

        2nd bullet in "Translation Issues": 

            Discussion back and forth...

            Kara suggests 3 elements instead of 2, where the third is for 
            presentation, which incudes the formatting/punctuation etc. and 
            still preserves the short and expanded forms for automated
            processing.
            
            JoAnn: We can't decide this without Andrzej and Rodolfo. Asked Kara 
            to take a look at the current proposal and consider the suggestion 
            of adding a third element for presentation, or Bruce's suggestion
            of adding an attribute order="short-first | expanded-first" and the 
            idea is to have a default setting for the language and allow the 
            translator to override the default in specific cases by setting this
            attribute value. We need to note that the translator is trying to 
            control the presentation via this attribute (or via the third 
            presentation element).

        3rd bullet: 

            Kara: This problem would normally not occur, but may occur in list 
            where you would not normally put an article before the acronym.

            Bruce and Kara asked to make readers aware that the ID values need 
            to be a unique identifier.

            JoAnn suggested adding a note that there's no mandate for the ID 
            value to match the short term.

            Bruce: We've carefully avoided making language-specific problems. 
            What about the issue when a person wants to conref to the beginning 
            of a sentence?

            ACTION: Bruce to send email to JoAnn about the linguistic issue.
 
    4.2 Discuss Rodolfo's  proposed additions to the Indexing best practice. 

            Deferred to next meeting.
 
5)  New business:
 
    5.1 JoAnn report on work on acronym specialization

        Deferred to next meeting.

--Meeting adjourned at 08:45 PT--


[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]