[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: RE: Review C: Comments about the "Element-by-element" recommendations for translation
I will take a look and see what I can add. From: dita@lists.oasis-open.org <dita@lists.oasis-open.org>
On Behalf Of kris eberleinconsulting.com CAUTION: External Email Thanks to Dawn and Eliot for giving this topic a close reading. Here is a high-level overview of their comments (and my take on them):
I’ve done one pass through reworking the content and information design, and will attach a PDF. More substantive comments – From Eliot, in regard to <image> and <hazardsymbol> (specialized from image): “How is @othertype translatable? It would normally be used as a keyword to the rendering to then generate the appropriate label, which would be localized in the rendition processing. Expecting authors to provide the presentation label in
@othertype would be very bad practice.” Best, Kris Kristen James Eberlein Skype: kriseberlein; voice: +1 (919) 622-1501 |
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]