[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: Re: [docbook-apps] New Serbian translation for DocBook XSL
Yes, it looks like we can handle both translations. We got this reply from Martin Duerst: Please see the following entries: sr-Cyrl Serbian in Cyrillic script [Davis] sr-Latn Serbian in Latin script [Davis] on http://www.iana.org/assignments/language-tags. Now, what to do about the current sr.xml file? Should we change that to sr-Latn.xml and expect everyone to change their lang references, or should we leave it as sr.xml and just add sr-Cyrl? Bob Stayton Sagehill Enterprises bobs@sagehill.net ----- Original Message ----- From: "Brane Jovanovic'" <fangorn@eunet.yu> To: "DocBook Apps List" <docbook-apps@lists.oasis-open.org> Sent: Thursday, October 30, 2003 10:54 AM Subject: [docbook-apps] New Serbian translation for DocBook XSL > Hi group (people 8) ). If I understood the docs correctly, this is the > list where I can contact the maintainer of DocBook stylesheets and > submit new translations. I've translated 1.62.4 XSL stylesheets to > Serbian in cyrillic, previously it was only in latin (and incomplete). > We use both cyrillic and latin, so first I would first like to know what > are the options: > - is it possible to have both cyrillic and latin translations for the > same language and > - is above is true, how to resolve naming isuess. > Thanks in advance. > PS: If this list is not appropriate for this question, I would > appreciate pointers to where I should inquire on that. > > Branislav Jovanovic, fangorn AT eunet DOT yu > > > > > To unsubscribe from this list, send a post to docbook-apps-unsubscribe@lists.oasis-open.org, or visit http://www.oasis-open.org/mlmanage/. > >
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]