[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]
Subject: DOCBOOK: Errors in translations of DocBook dbl1xx.ent files
Hello I'm a Swedish user of the DocBook 3.1 DTD and the DSSSL stylesheets. I am currently trying to transfer a Swedish LaTeX tutorial from LaTeX to DocBook and I was very pleased when I found that DocBook had support for Swedish. I quickly became quite annoyed when I discovered several quite bad translations in the 'dbl1sv.ent' file. For example: "Revision History" isn't "Revisions Historik", it's "Revisionshistorik". "Preface" isn't "Företal", it's "Förord". "Section" isn't "Sektion", it's "Avsnitt". "Set" isn't "Set", it's "Mängd" (and "Set Index" is "Mängdindex"). "Abstract" isn't "Abstrakt", it's "Sammanfattning". "Appendix" isn't "Appendix", it's "Bilaga". ... and so on. The funniest translation was of "Edited" and "Edited by" which someone had translated into the Swedish equivalent of "Published" and "Published by". Now, how do I go about reporting this bug? How may I change these kinds of things in my stylesheet (it *is* a stylesheet matter, isn't it?) without making actual changes to my 'dbl1sv.ent' file? Cheers! /A ps: Where did my last e-mail to this list go. I haven't seen it although it was about 12h since I posted it... -- ----------------------------------{ www.it.uu.se }---------------------- ---{ Andreas Kahari }--------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------ -------------------------------------------{ Uppsala University }-------
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]
Powered by eList eXpress LLC