OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

docbook message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]

Subject: Re: [docbook] How to really configurate docbook on my local language

Hi David,
It should all be translated.  I just tested a sample file and it worked.  Can you provide more details of your processing setup?  Do you have a customization layer?  If so, what happens if you process with the stock stylesheet instead?
Bob Stayton
Sagehill Enterprises
DocBook Consulting
----- Original Message -----
From: David
Sent: Thursday, April 19, 2007 11:43 PM
Subject: [docbook] How to really configurate docbook on my local language

Dear member,
On the headero of my document I have:
<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es"

in order to get the generated document with the spanish label and I get property: Tabla de Contenidos for Table of Contents, Prefacio, etc, nevertheless some other labels are not properly translated, for example:
1. Draft: I get the translated word: "Borrador" for the Table of Contents, and Preface part of the book, but for the rest of the document I get: "Draft".
2. Chapter 1, Chapter 2, etc. Instead of Capítulo 1, Capítulo 2, etc.
3. When I use <xref> for a figure, table or section I get the text in english, for example: Figure 1.1 "The caption" instead of Figura 1.1 "The caption". The same apply for the section, example, etc.
Where do I have to configure such information?
Thanks in advance,

Ahhh...imagining that irresistible "new car" smell?
Check out new cars at Yahoo! Autos.

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]