[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: Re: [huml] paper: Semiotics and the Description of Stone tools in Ar haeology
Thanks, Len, for the feedback. You are correct, the author, Dr. Giovanna Wichkler, is Argentinian (Spanish speaker): see : http://www.geocities.com/diccio2002/index.html and/or the mirror http://www.diccionario-litico.com.ar/ for the website for the "Nuevo Diccionario de uso para la Descripcion de Objetos Liticos" (New Dictionary for the Description of Lithic Objects). What I was seeking you have provided- a basic review of the article and discussion of the main points. There is no "solution" provided by the author; in other words there is discussion of issues, etc., but no solution for the problems described, and that is in itself exemplary of "dilemma," a circumstance without solution. The Spanish version of the dictionary is also exemplary of problems within and across languages, cultures, domains, i.e., the problems of dissemination to broader audiences of important works. In this case this appears to be exemplary of the problems the Semantic Web initiative faces, i.e., a Spanish dictionary that addresses Lithic object descriptions, that does not match (disconformity) with other Language versions, e.g., English terminology. One of the big problems ( more of exception than rule) I keep encountering is inability to accurate translate language-specific terminology, for example, words that originate in Italian (or other language) that do not translate at all, well, or easily, into other languages, because, 1) the word is context specific to a particular domain as it fits within the particular society and 2) other contexts in other domains within other cultures (societies) have either no need for such description (i.e., the object type does not exist in the culture) or there are other term(s) which are not readily translatable to other languages, without the meaning of the term becoming either garbled dor lost entirely. One solution that has been in place since lithic studies were first engaged is to use the native language term, for example use of the French term for various artifact types or artifact attributes, Bullard, Claude L (Len) wrote: >I'm not quite sure what you're after. > >1. The writing itself is tortured. I suspect English >is the author's second language. > >2. An informal term for the dilemma described is "semantic >drift". A term or phrase is borrowed from a domain and used >in a related but different domain where its meaning begins >to diverge from the original. This is a common problem >in common language but of deep concern in scientific work >where the assumption of semantic equivalence is made to >enable logical deductions. > >3. It is a description of a common problem in living >languages. Yes, the usual answer is by reference to >specific dictionaries or ontologies. > >4. Maintaining such is a devilishly expensive task >in any field that is very active (think keeping track >of a single character in a boiling alphabet soup). > >A good description of these linguistic problems can be >found in John Sowa's work. If she is looking for a >solution, that is one of the reasons for the work on >SUO (Standard Upper Level Ontology) and work on the >semantic web. Sowa describes an approach in which >any statement is a theory of meaning and theories >can be assembled into a lattice work with the empty >set as the root. > >len > >-----Original Message----- >From: James Landrum [mailto:james.landrum@ndsu.nodak.edu] > >I'd appreciate feedback, particularly from Len and Sylvia, as well as >any other comments for others on this short paper. For example, I'd like >to know if you think it is a good (or poor) discussion of the issues? >http://www.geocities.com/diccio2002/SAA2001e.htm > >To unsubscribe from this mailing list (and be removed from the roster of the OASIS TC), go to http://www.oasis-open.org/apps/org/workgroup/huml/members/leave_workgroup.php. > > > --
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]