OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

office-formula message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]

Subject: Re: [office-formula] OFFICE-2224: better description for TBILLEQ,native speaker needed


Eike Rathke wrote:
> Hi Patrick,
> On Friday, 2009-12-04 17:20:15 -0500, Patrick Durusau wrote:
>> Finance is *not* my area but guessing that "bond-equivalent yield"
>> and "treasury bill" are just noise words.
> "treasury bill" is not just noise, it seems to be a defined term in the
> (US) financial world, one can buy a treasury bill. We have the functions
> TBILLEQ, TBILLPRICE and TBILLYIELD (that lack mathematical formulas as
> well). I assume TBILL stands for treasury bill, EQ in TBILLEQ probably
> stands for equivalent. Whatever a "bond-equivalent yield for a treasury
> bill" may be...
> If this can't be clarified I'll just add the formula for TBILLEQ and
> leave the description as is.
I meant "noise" words in the sense that the result specified would be 
true for *any* financial instrument, not just "bond" in some narrower sense.

Not possible to simply leave "the description as is." Either we have 
defined what we are standardizing or we have not. One of the burdens of 
writing a standard, as opposed to user documentation for example, is 
that standards can't waive their hands and say "you know what I mean."

Having a mathematical formula doesn't help unless the variables are defined.

Hope you are at the start of a great week!

>   Eike

Patrick Durusau
Chair, V1 - US TAG to JTC 1/SC 34
Convener, JTC 1/SC 34/WG 3 (Topic Maps)
Editor, OpenDocument Format TC (OASIS), Project Editor ISO/IEC 26300
Co-Editor, ISO/IEC 13250-1, 13250-5 (Topic Maps) 

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]