OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.

 


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

pps message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]


Subject: definitions of primitive elements


以下の内容は、最終仕様書の一部になります。どのように編集されるかは、
まだ未定ですが、内容について確認をお願いします。(構成については、
和田さん、検討をお願いします。)

Let me define the Primitive Elements for the PPS XML message contents.
While I have defined them, the line up of the elements was a little 
bit changed, sorry.

とりあえず、プリミティブ要素からXMLのタグの定義をしていきたいと
思います。先のメール(PSLXからの変更のまとめ)から、ちょっと要素
のラインナップが変わっています。

Primitive Elements

Primitive Elements are defined to represent concepts that correspond
to independent objects in planning and scheduling problems. In PPS XML
messages, these elements are described in a top level.

プリミティブ要素は、生産計画/スケジューリングに必要な概念の中で、特に
それ自身で独立した概念を表現します。これらの要素は、常にメッセージの
トップレベルに記述されます。

1. <customer>
Element <customer> represents a customer who requests the enterprise
to provide particular products or services. Customers create orders
for their requests, which will be fulfilled by planning/scheduling.

<customer>要素は、顧客を表します。顧客とは、その企業に対して何らかの
製品やサービスを要求するオブジェクトです。顧客は、それらの要求のために
オーダを生成し、それらの要求が生産計画やスケジューリングによって処理
されます。

2. <supplier>
Element <supplier> represents a supplier who provides particular
products or services for the enterprise. Suppliers can get orders
from the enterprise to provide additional items and resources.

<supplier>要素は、サプライヤーを表します。サプライヤーとは、何らかの
製品やサービスをその企業に提供するオブジェクトです。サプライヤーは
その企業からオーダを受け取り、その企業に対して新たな品目や資源を提供
します。

3. <item>
Element <item> represents an item including products, components,
parts, work-in-process inventories, raw materials, and so forth.
An item is produced by an operation, and then consumed by another 
operation.

<item>要素は、製品、コンポーネント、部品、仕掛品、原材料その他の品目
を表します。品目は、作業によって生成され、そしてその後、他の作業に
よって消費されます。

4. <resource>
Element <resource> represents an item that can provide any
services such as making, moving, stocking, inspecting, and so 
forth. A resource is assigned by operations with respect to the
resource capacity.

<resource>要素は、資源を表します。資源とは、生産、移動、保管、検査
その他のさまざまななサービスを提供する資源オブジェクトです。資源は
その能力量を考慮した上で、作業によって割当が行われます。

5. <operation>
Element <operation> represents an operation, which is an activity 
that composes a production process. An operation can produce
and consume items by executing it during a certain period of time.

<operation>要素は、作業を表します。作業は、生産プロセスを構成
するもので、ある幅をもったの時間実行することで、品目を生成したり
消費したりします。

6. <order>
Element <order> represents a customer order, purchase order,
and production order, all of which are created to request particular
products or services. A production order is used as a source of 
dispatching order in a plant floor.

<order>要素は、顧客オーダ、購買オーダ、そして生産オーダなどを表します。
これらは、何らかの製品またはサービスを要求するために生成された
オブジェクトです。生産オーダは、生産現場のディスパッチを行うための
情報源となります。

7. <dispatch>*
Element <dispatch> represents a work order or a dispatch order 
that execute an operation at a certain period of time on a plant 
floor. The execution of the order makes certain relations with
particular lots and tasks.

<dispatch>要素は、作業オーダあるいはディスパッチ(差し立て)を表します。
作業オーダあるいはディスパッチは、作業を特定の時間帯に特定の製造現場で
実行させます。実行によって、作業オーダあるいはディスパッチは、特定
のロットやタスクと関係づけられます。

8. <lot>
Element <lot> represents a production lot, which is an actual 
existence of items at particular time and address. A lot is 
produced by a work order and finally consumed by another work order
or shipping order.

<lot>要素は、生産ロットを表します。生産ロットとは、現実に特定の
時刻に特定の場所に存在する具体的な品目を表すオブジェクトです。
ロットは作業オーダによって生成され、最終的には他の作業オーダある
いや出荷オーダによって消費されます。

9. <task>
Element <task> represents an actual use of resource capacity during
particular period of time on a particular resource. A work order
requires one or several tasks for each resource assigned by the order 
to execute the corresponding operation. 

<task>要素は、タスクを表します。ここで、タスクとは、特定の資源に対して
特定の期間についての使用を表すオブジェクトのことです。作業オーダは、
作業を実行するために、割当てられたひとつ以上の資源に対して、それぞれ
のタスクを要求します。

10. <stone>
Element <stone> represents a particular time instance used in 
scheduling decisions. This may be used for a kind of mile stones in 
an actual schedule of plant floors, in order to synchronize with other
schedules.

<stone>要素は、スケジューリングで使用される特定の時刻を表します。
これは、実際の生産現場のスケジューリングにおけるマイルストーンとして
利用することができ、他のスケジュールとの同期をとるために有効です。

The following two elements had better to be categorized not in 
primitive elements, because "events" always occur on a item or
a resource. This means that event is a kind of property of items 
or resources.

事象は、独立した概念かどうかについて、よくよく考えると、これは
品目または資源の上で起こるものではないかと思いまして、その場合には
トップレベルの要素でないほうがいいかと思っています。

A1. <event>
Element <event> represents an intended change of any status of 
production items or resources. The change is made independently 
on a resource such as equipments or labors at an instant of time.

A2. <action>*
Element <action> represents an execution of an event. This element
has one time instance when it is executed.

-- 
Yasu Nissy (Yasuyuki NISHIOKA), Dr.Eng.
MIT, 41-211
77 Massachusetts Ave
Cambridge MA 02139
Phone 617-452-2982, Fax 617-253-2249
nishioka@mit.edu <nishioka@k.hosei.ac.jp>


[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]