[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: [OASIS Issue Tracker] Commented: (SRAMP-30) Spelling error in"Repository Artifact Model and Protocol" docuemnt
[ http://tools.oasis-open.org/issues/browse/SRAMP-30?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:comment-tabpanel&focusedCommentId=25232#action_25232 ] Andrei Shakirin commented on SRAMP-30: -------------------------------------- I would propose to replace "Shred SCA for impact analyse" to "Asset Relationship Visualization for impact analyse". Reasons: 1) "Asset Relationship Visualization" definition is more mature in impact analyse (referenced in a lot of documents by CentraSide Software AG and SOA Software). 2) "Asset Relationship Visualization" is usable for different SOA artifcats: SCA models, WSDLs, policies. 3) "Asset Relationship Visualization" is related to IDE(Integrated Development Environment) defined in the document as tool category. > Spelling error in "Repository Artifact Model and Protocol" docuemnt > ------------------------------------------------------------------- > > Key: SRAMP-30 > URL: http://tools.oasis-open.org/issues/browse/SRAMP-30 > Project: OASIS SOA Repository Artifact Model and Protocol (S-RAMP) TC > Issue Type: Bug > Components: Foundation > Affects Versions: 1.0 > Reporter: Andrei Shakirin > Assignee: Andrei Shakirin > Priority: Trivial > > Hi, > There is a small spelling error on the page 2 (document page 11) : > Is: 4. Shred SCA for impact analysis > Should: 4. Shared SCA for impact analysis > Regards, > Andrei. -- This message is automatically generated by JIRA. - If you think it was sent incorrectly contact one of the administrators: http://tools.oasis-open.org/issues/secure/Administrators.jspa - For more information on JIRA, see: http://www.atlassian.com/software/jira
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]