OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

ubl-comment message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]

Subject: Re: [ubl-comment] UBL comments on ebXML Core Components TechnicalSpecification v1.8

i am at the point where i think we could probably remove the issue of 
when to use code and when to use identifier from the UBL CCTS comments.

It is, after all, a data content issue - those who apply the spec can 
chose the way the apply the defintions and i suspect that we are a fair 
way from in either UBL or CCTS from getting agreement in this lifetime. 
 perhaps we just need more war stories about how it works in practice.

it seems  that most of the heat is caused by us all having different 
understanding of the two concepts and the current CCTS definitions dont 

So my plan is to try and get something like Mike's definitions put 
forward as our proposal.  That is, lets concentrate on clarifying the 
intention in this round and discuss implementation in the next.

Is everyone happy with that?

Michael C. Rawlins wrote:

> I have to agree completely with Mr. Adcock on this.  There has been 
> way too much confusion about "code" vs. "identifier", and getting back 
> to the entomological roots seems a long time overdue.  When we carry 
> this down to syntax, it gets more complicated since there is a natural 
> tendency to want to enumerate for validation purposes small sets of 
> things that we have been considering "codes", which Mike points out 
> are actually "identifiers".  Let's leave enumeration and validation 
> out of the picture and just focus on the semantics.
> At 10:02 AM 4/30/02 +0100, Michael Adcock wrote:
>> Hi!
>> A similar discussion about the distinction between 'code' and
>> 'identfier' has been, and maybe still is, rattling around the ebTWG CCSD
>> project.
>> As I commented to their list server, I would like to get my mind clear
>> on this thread of discussion, partly for personal clarity, but also so
>> that I can incorporate the right kind of wording in the UN/CEFACT T8
>> (Harmonisation) Vocabulary which I have acquired as a responsibility.
>> Based on the points people have made, it seems there is a very subtle
>> but distinct difference between 'code' and 'identifier'. In that case, I
>> suggest that the Vocabulary needs the following two definitions:-
>> Code: a system of words, figures or symbols used to (exactly) represent
>> others.
>> (This definition comes direct from the Oxford English Dictionary. I
>> have omitted the following phrase 'especially for the purposes of
>> secrecy' which came after the word 'others'. The word 'exactly' is an
>> addition.)
>> Identifier: that which establishes the identity of (something).
>> (This definition is derived from the definition of 'identity' in the
>> Oxford English Dictionary (OED).)
>> While these come from the OED, we still need to build our Vocabulary
>> with carefully considered single unambiguous definitions. By itself, the
>> OED introduces possible ambiguity. For example, for 'code', it goes on
>> to give another definition as 'assign a code for the purposes of
>> identification'. This stresses how important our Vocabulary is, as the
>> place where we say exactly what we mean by each word, and remove any
>> possible ambiguity!
>> My interpretation of the discussion is that the word 'code' is used
>> strictly to mean a short form representing exactly a longer set of
>> words, whereas the word 'identifier' is used to identify some thing (and
>> is not an exact representation of that thing).
>> Therefore, if we adopt this strictly, those things we have previously
>> known as codes, such as Country Code, Currency Code, Product Code are
>> identifiers, since they identify a Country, a Currency, a Product.
>> Otherwise, according to the outcome of discussions, the Country Code
>> would be a representation of a country!
>> [Now, I guess someone will try to argue that "the Country Code is an
>> exact representation of the name of a country". That idea should be shot
>> down in flames. What is a name? It's an identifier. So "the Country Code
>> is an exact representation of an identifier of a country"! Therefore
>> Country Identifier is the CORRECT expression according to our
>> definitions!]
>> This of course gives us another set of synonyms between the 'formalised
>> name' and terms in common business usage. Realistically we are not going
>> to change familiar business terms. I believe that the Library of
>> Business Information Entities needs to register business-familiar-terms
>> as synonyms of the formalised name. One would therefore deliberately
>> record, for example, that the business term 'account number' is a
>> synonym of 'account identifier'.
>> And in the area of 'product identifier', where someone brought up the
>> topic of identifying a product by its characteristics, then I believe
>> the formalised naming should give us at least two names to distinguish
>> 'product identifier' from 'product characteristic identifier'.
>> My main interest is to get the right, and sufficiently clear,
>> definition of 'code' and 'identifier'. Any input on that is welcome. So
>> far all I have heard is the discussion going around in never-decreasing
>> circles!
>> regards
>> Mike Adcock
>> Standards & Security Unit
>> APACS - Association for Payment Clearing Services
>> Mercury House, Triton Court
>> 14 Finsbury Square
>> London EC2A 1LQ
>> Tel: +44 (0) 20 7711 6318
>> Fax: +44 (0) 20 7711 6299
>> e-mail: michael.adcock@apacs.org.uk
>> **********************************************************************
>> The opinions expressed are those of the individual and not the company.
>>   Internet communications are not secure and therefore APACS does not
>>      accept legal responsibility for the contents of this message.
>>   If the reader of this message is not the intended recipient, or the
>> employee responsible for delivering this communication to the intended
>> recipient, you are hereby notified that any disclosure, distribution or
>>    copying of this communication is strictly prohibited.  If you have
>>  received this communication in error, please notify us immediately by
>>           telephone to arrange for its return.  Thank you.
>> **********************************************************************
>> ----------------------------------------------------------------
>> To subscribe or unsubscribe from this elist use the subscription
>> manager: <http://lists.oasis-open.org/ob/adm.pl>
> ---------------------------------------------------------------
> Michael C. Rawlins, Rawlins EC Consulting
> www.rawlinsecconsulting.com
> .

tim mcgrath
fremantle  western australia 6160
phone: +618 93352228  fax: +618 93352142 

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]

Powered by eList eXpress LLC