[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: [UBL ITSLC] - Newsletter - 17 Nov 2008
Buongiorno a tutti, con grande piacere diamo il benvenuto ad Andrea Caccia di Innovery, che come membro OASIS entra a far parte del ns. SottoComitato di Localizzazione per UBL in Italia (UBL ITLSC). Con l'occasione Vi informo che è iniziata ufficialmente la RECENSIONE PUBBLICA DEL PRIMO RILASCIO DI OASIS UBL 2.0 IDD, il Dizionario Internazionale dei Termini di Business (International Data Dictionary). La recensione pubblica dura 60 gg. e terminerà il 6 Gennaio 2009. Qui trovate l'annuncio ed il materiale ufficiale: http://lists.oasis-open.org/archives/ubl/200811/msg00006.html Penso che sia una buona occasione per verificare la qualità della traduzione soprattutto per quanto concerne le terminologie di business. Il dizionario (IDD) serve per localizzare software, o per visualizzare documenti di business elettronici in varie lingue. La traduzione italiana è una grande opportunità che pone il ns. paese fra i primi al mondo nell'adozione di UBL. Di fatto grazie a UBL ITLSC, e soprattutto ai suoi membri, sono nate parecchie iniziative anche internazionali, come: - UBL FIRTG - Financial Information Requirements Task Group: Questo Task Group stà via via raccogliendo tutti gli input necessari a rendere UBL complementare a UNIFI (ISO 20022) e per facilitare lo Straight Through Processing (modalità passante). In prospettiva si pensa che UBL e UNIFI, accomunati dalla loro vocazione di essere Universali, possano effettivamente essere impiegati a servizio dell'intero Financial Supply Chain, con enormi vantaggi in termini di interoperabilità tra il mondo del business e quello finanziario. - Un Task Group o addirittura SubCommittee per l'impiego di XAdES in UBL (in avviamento grazie anche all'input di Andrea Caccia) Questo gruppo partirà dalle esperienze di firma XAdES in UBL effettuate in Spagna e successivamente in Italia, e si avvarrà dell'esperienza del suo inventore Mr. Cruellas. Ad oggi in Italia si sono svolti ben due Workshop di rilievo: - 21-24 Aprile 2008 - UBL International con il patrocinio del CNEL - Roma - 25 Ottobre 2007 - Italian UBL Workshop c/o Sede Centro ENEA - Roma Ringrazio dapprima ENEA per il suo enorme contributo e la Commissione V del CNEL (Tavolo Nazionale sulla Dematerializzazione e STP), nella persona del Dott. V.U.Vavalli. Il sopracitato Tavolo Nazionale ci ha permesso di avere un primo contatto con le Istituzioni, e fido che il ns. rapporto possa ancora migliorare. Oggi chiediamo che il Dizionario Internazionale Dei Termini di Business venga in qualche modo ufficializzato e valutato dalle Istituzioni, in modo che se ne possa fare un uso serio e utile. Vi invito tutti a visitare il sito ufficiale di UBL ITLSC dove troverete le novità principali su UBL: http://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=ubl-itlsc Non perdete di vista l'iniziativa divulgativa "UBL Italia" sul sito: http://www.ubl-italia.org Soprattutto Vi indico quello che è diventato il sito ufficiale dellà Comunià Online di UBL: http://ubl.xml.org Distinti Saluti Roberto Cisternino -- * Document Engineering Services Ltd. - Associate Director * UBL Italian Localization SubCommittee (ITLSC), co-Chair * UBL Online Community editorial board member (ubl.xml.org) * Italian UBL Advisor * OASIS NEWS Italian translator Roberto Cisternino mobile: +39 328 2148123 skype: roberto.cisternino.ubl-itlsc [UBL Technical Committee] http://www.oasis-open.org/committees/ubl [UBL Italian Localization Subcommittee] http://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=ubl-itlsc [Iniziativa divulgativa UBL Italia] http://www.ubl-italia.org [UBL Online Community] http://ubl.xml.org [Gruppo Esperti UBL] (...in avviamento) http://www.ublguild.org/ [Free UBL Writer @ JAVEST] http://www.javest.com
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]