OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

ubl-l10n message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]

Subject: Re: [ubl-l10n] Preparing the UBL 2.0 International Data Dictionary

Dear Jon Bosak,

Thank you very much for your inquiry.
(1) Confirmation whether the JPLSC translation file pointed out by you is
latest one or not
Yes, the JPLSC translation file pointed out by you is the latest one which 
was made on September 26, 2007.

(2) Some questions
(a) Countermeasures to the comments from JPLSC
As you know, I have submitted our JPLSC's comments regarding UBL 2.0 named
"Comments to UBL 2.0 by UBL JPLSC" on September 22, 2007. I think that the
countermeasures or dispositions are not done perfectly yet.
I want to revise the JPLSC translation if possible, after all
countermeasures or dispositions will be finished and the revised UBL 2.n
will be finished. Because, we (JPLSC) want to revise the JPLSC translation
at a time.
Is it possible to revise the JPLSC translation at a time?

(b) Schedule
Please teach us the general schedule of the revision of IDD.

Best Regards,
Yukinori Saito
(Vice Chair of UBL JPLSC)
Yukinori Saito
ERP Research Corporation
e-mail: y.saito@erp.jp
Tel: +81-3-3432-1656  Fax: +81-3-5405-1302

----- Original Message ----- 
From: <jon.bosak@sun.com>
To: <ubl-l10n@lists.oasis-open.org>
Sent: Monday, May 19, 2008 10:17 AM
Subject: [ubl-l10n] Preparing the UBL 2.0 International Data Dictionary

Hello UBL Localization chairs and prospective Localization chairs,

With completion of the UBL 2.0 Update Package, we are finally
ready to complete the various components of the UBL 2.0
International Data Dictionary (IDD). The Update Package corrects a
number of errors in the orginal spreadsheets from which the first
translations were made.  Many of these errors are not relevant to
your translations, but they must be corrected in the finished
spreadsheets.  Other errors have resulted in changes to the
English definitions that must be implemented as changes to your
translated definitions.

To begin the work of revision, Roberto Cisternino of the ITLSC
will prepare updated versions of your current translations.  These
revised spreadsheets will contain all of the corrections to
Dictionary Entry Names (DENs) and English definitions made in the
Update Package, and they will also highlight the translated
definitions that must be revised by the LSCs.

Before Roberto begins, however, we must confirm that we have the
latest versions of your translations.  We will be using the
ubl-l10n list and web site for this work.  Please go to the
appropriate address below to see the version of your translation
that we think is the latest one:





Then send a message to this list (ubl-l10n) to verify that we have
the correct version.  You may also use this mail list for
questions and discussion of the IDD project.

Note that at present we are only working with the four
translations of the entire UBL 2.0 data dictionary.  Other groups
have submitted partial or subset translations; these will be
processed after we are done with the larger translations.

Please feel free to post to this mail list if you have any

Best regards,


Jon Bosak, Distinguished Engineer, Corporate Standards
Office of Global Government Strategy, Sun Microsystems
  Chair, OASIS Universal Business Language (UBL) TC
      Member, INCITS V1 and ISO/IEC JTC1 SC34
jon.bosak@sun.com         http://www.sun.com/standards

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]