Hello Graham,
you should know that recently we have updated the UBL Invoice to
express the PayableAmount using the document currency and the
alternative currency (adding a separate amount)
On friday I'll discuss with UBL PSC (procurement subcommittee) to
extend this enhancement to the Remittance Advice.
Thank you for your valuable contribution.
Best regards
UBL ITLSC co-chair
Roberto Cisternino
---
Graham Leggett ha scritto:
On 20 Jan 2010, at 9:41 PM, Tim McGrath wrote:
i think the important point is that the
numerics carried in these documents are used not generally used for
arithmetic. when someone orders 1/3 of an inch of something or 5/16 of
a pint these are effectively text (ie presentation). I am not sure I
have seen a case in EDI or UBL for actually knowing that 1/4 is really
the same as 0.25 or that 1/3 is a bit more than 1.333 or for knowing
two times 1/6 is 1/3 etc...
Perhaps we need a use case for the problem statement?
In cross currency transactions, you might pay X Euros for Y dollars,
and these need to be expressed as fractions to be accurate.
Right now, the remittance advice specifies a source currency, and an
approximation of the rate in rounded off decimal. If a credit card
payment gateway settles a transaction in currency X, but is paid in
currency Y, this cannot currently be represented accurately using a
remittance advice.
Regards,
Graham
--
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: ubl-dev-unsubscribe@lists.oasis-open.org
For additional commands, e-mail: ubl-dev-help@lists.oasis-open.org
Nessun virus nel messaggio in arrivo.
Controllato da AVG - www.avg.com
Versione: 8.5.432 / Database dei virus: 271.1.1/2634 - Data di rilascio: 01/20/10 09:12:00
--
JAVEST by Roberto Cisternino

* Document Engineering Services Ltd. - Alliance Member
* UBL Italian Localization SubCommittee (ITLSC), co-Chair
* UBL Online Community editorial board member (ubl.xml.org)
* Italian UBL Advisor
Roberto Cisternino
PPlease consider the environment before
printing this email.
|