OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.

 


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

virtio message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]


Subject: Re: [virtio-dev] Re: [virtio] [PATCH] intro: add advice on transition from legacy interfaces



On 02/07/2015 13:17, James Bottomley wrote:
>> > I prefer Michael's version for this sentence.  English strongly prefers
>> > simpler sentences, or so I was explained by native speakers.  This is
>> > unlike Italian, and my high school experience dealing with Kant suggests
>> > that German is similar. :)
> That's not true at all ... English prose strongly prefers complex
> sentences with subclauses to get nuanced descriptions; the heyday of
> this was the 18-19 century: Dickens and Jane Austen have sentences that
> go on for pages. That said, this is a specification, not a novel, so
> specs like clarity and simplicity (in any language).

I wish this was the case for the few Italian technical documents I've
had the pleasure to read. :)

> I'd still say
> 
>         In this case the reader might like to focus on sections tagged
>         "Legacy Interface" in the section title which highlight the
>         changes made since these earlier drafts.
>         
> Because it's a single thought unit.  Sentence structure should follow
> the layout of the ideas.

I think this last paragraph is interesting.  You didn't write "Because
it's a single thought unit, and sentence structure should follow the
layout of the ideas".

But after all this is bikeshedding, and we all know...

Paolo


[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]