OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.

 


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

xliff-comment message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]


Subject: RE: [xliff-comment] Storing plural forms with XLIFF


Hi Jan-Arve,

> Thank you for your response. Yes, I can see that 
> they use the group method.
> Does anybody know the rationale for them using a 
> <group restype="x-gettext-plurals"> and 
> not <alt-trans> units?

I would think <alt-trans> role is different, mostly it's used to store pre-translation for a given <trans-unit>. So if you were
using it for the PO plural forms you would have no way to store possible translation candidate.

In fact, my previous example was incorrect: you probably would not get a target text in <target state='new'>, you would expect the
source text there or nothing, and possible translation in <alt-trans>. Something like:

<group restype="x-gettext-plurals">

 <trans-unit id="1[0]" xml:space="preserve">
  <source xml:lang='en'>%n files</source>
  <target xml:lang='pl' state="new">%n files</target>
  <alt-trans quality-match='100%'>
   <target xml:lang='pl'>%n plik</target>
  <alt-trans>  <alt-trans quality-match='100%'>
   <target xml:lang='pl'>%n pliki</target>
  <alt-trans>
 </trans-unit>

 <trans-unit id="1[1]" xml:space="preserve">
  <source xml:lang='en'>%n files</source>
  <target xml:lang='pl' state="new">%n files</target>
  <alt-trans quality-match='100%'>
   <target xml:lang='pl'>%n plik</target>
  <alt-trans>  <alt-trans quality-match='100%'>
   <target xml:lang='pl'>%n pliki</target>
  <alt-trans> </trans-unit>

 ...Etc...

Hope it helps.
-yves



[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]