[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: FAQ: Size of XLIFF files
Dear all, Please find below an FAQ which I have compiled from input of the XLIFF TC, and Yves Savourel. Best regards, Christian ============================================================================ FAQ: Size of XLIFF files It's difficult to tell what file size can be easily handled by translation-related tools such as editors. Various dimensions come into play: - environment (eg. Operating System) tools running under Windows behave different from tools running under Unix - architecture of the tool tools doing in-memory processing behave different from tools which have a database management system in the background - complexity of the data XML with deep nesting/complex markup is treated differently than simple XML Nevertheless, here are a couple of rules of thumb related to TM tools - only some support XLIFF - XLIFF compliance/coverage differs - pushing file size beyond 3 MB (should correspond to approx. 10.000 source-target segments) does not seem to be a good idea ============================================================================ Christian Lieske MultiLingual Technology Solutions (MLT) SAP Language Services (SLS) SAP Globalization Services SAP AG Dietmar-Hopp-Allee 16 D-69190 Walldorf Germany T +49 (62 27) 7 - 6 13 03 F +49 (62 27) 7 – 2 54 18 christian.lieske@sap.com <blocked::mailto:christian.lieske@sap.com> http://www.sap.com <blocked::http://www.sap.com/> Sitz der Gesellschaft/Registered Office: Walldorf, Germany Vorstand/SAP Executive Board: Henning Kagermann (Sprecher/CEO), Shai Agassi, Léo Apotheker, Werner Brandt, Claus Heinrich, Gerhard Oswald, Peter Zencke Vorsitzender des Aufsichtsrats/Chairperson of the SAP Supervisory Board: Hasso Plattner Registergericht/Commercial Register Mannheim No HRB 350269 Diese E-Mail kann Betriebs- oder Geschäftsgeheimnisse oder sonstige vertrauliche Informationen enthalten. Sollten Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, ist Ihnen eine Kenntnisnahme des Inhalts, eine Vervielfältigung oder Weitergabe der E-Mail ausdrücklich untersagt. Bitte benachrichtigen Sie uns und vernichten Sie die empfangene E-Mail. Vielen Dank. This e-mail may contain trade secrets or privileged, undisclosed, or otherwise confidential information. If you have received this e-mail in error, you are hereby notified that any review, copying, or distribution of it is strictly prohibited. Please inform us immediately and destroy the original transmittal. Thank you for your cooperation.
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]