OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.

 


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

xliff message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]


Subject: (S1) Permission Control and Validation


I know I’m ridiculously late on this, but here are my thoughts.

The intent of this (S1: Permission Control and Validation) is to control who or what (people or tools) have access to change which part of the XLIFF file (data, elements/attributes, etc.).

I still see the value in defining this, but I don’t see how to define this until the core and all PRs are established. The examples given in the wiki are that a person can only change a specific attribute or a tool can only add a specific element – this is not an overlap with locking specific segments – I think it should be pursued, but only as part of 2.1 or the next edit after the initial specification is approved.

 

I don’t believe I regain my voting rights until after today’s meeting, but it would be nice to clean this up (move it to the proper section, assuming of course that others agree there is value in pursuing this) if we have time in today’s meeting.

 

SHIRLEY COADY

PRODUCT MANAGER | GESTIONNAIRE DE PRODUIT

(819)778-7070 ext./poste 229

scoady@multicorpora.ca

 

 

New-PrismLogo.png

Click here to read about the NEW MultiTrans Prism!

Cliquez ici pour plus de détails au sujet du NOUVEAU MultiTrans Prism! 

 

 

Description: Description: Description: http://www.vocalink.net/files/emails/images/twitter-icon.pngtwitter_logo.jpg

Follow us on twitter!

Suivez-nous sur Twitter

 

MC_LOGO_NEW.jpg

Language Technology Experts since 1999

Experts en technologie langagière depuis 1999              


Canada +1.819.778.7070

belgium/belgique  +32 (0) 2 213 0020

Fax  819.778.0801  

www.multicorpora.com

 

 


 

Confidentiality Statement - The contents of this e-mail, including any attachments, are intended for the exclusive use of the recipient and may contain confidential or privileged information.  If you are not the intended recipient, you are strictly prohibited from reading, using, disclosing, copying, or distributing this e-mail or any of its contents.  If you received this e-mail in error, please notify the sender by reply e-mail immediately and permanently delete this e-mail and its attachments, along with any copies thereof. 


Avis de confidentialité – Ce courriel, y compris ses pièces jointes, s’adresse au destinataire uniquement et pourrait contenir des renseignements confidentiels. Si vous n’êtes pas le bon destinataire, il est strictement interdit de lire, d’utiliser, de divulguer, de copier ou de diffuser ce courriel ou son contenu, en partie ou en entier. Si vous avez reçu ce courriel par erreur, veuillez en informer immédiatement l’expéditeur,  puis effacez le courriel ainsi que les pièces jointes et toute autre copie.

 



[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]