[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]
Subject: Re: [ubl-comment] UBL comments on ebXML Core Components TechnicalSpecification v1.8
Hi! A similar discussion about the distinction between 'code' and 'identfier' has been, and maybe still is, rattling around the ebTWG CCSD project. As I commented to their list server, I would like to get my mind clear on this thread of discussion, partly for personal clarity, but also so that I can incorporate the right kind of wording in the UN/CEFACT T8 (Harmonisation) Vocabulary which I have acquired as a responsibility. Based on the points people have made, it seems there is a very subtle but distinct difference between 'code' and 'identifier'. In that case, I suggest that the Vocabulary needs the following two definitions:- Code: a system of words, figures or symbols used to (exactly) represent others. (This definition comes direct from the Oxford English Dictionary. I have omitted the following phrase 'especially for the purposes of secrecy' which came after the word 'others'. The word 'exactly' is an addition.) Identifier: that which establishes the identity of (something). (This definition is derived from the definition of 'identity' in the Oxford English Dictionary (OED).) While these come from the OED, we still need to build our Vocabulary with carefully considered single unambiguous definitions. By itself, the OED introduces possible ambiguity. For example, for 'code', it goes on to give another definition as 'assign a code for the purposes of identification'. This stresses how important our Vocabulary is, as the place where we say exactly what we mean by each word, and remove any possible ambiguity! My interpretation of the discussion is that the word 'code' is used strictly to mean a short form representing exactly a longer set of words, whereas the word 'identifier' is used to identify some thing (and is not an exact representation of that thing). Therefore, if we adopt this strictly, those things we have previously known as codes, such as Country Code, Currency Code, Product Code are identifiers, since they identify a Country, a Currency, a Product. Otherwise, according to the outcome of discussions, the Country Code would be a representation of a country! [Now, I guess someone will try to argue that "the Country Code is an exact representation of the name of a country". That idea should be shot down in flames. What is a name? It's an identifier. So "the Country Code is an exact representation of an identifier of a country"! Therefore Country Identifier is the CORRECT expression according to our definitions!] This of course gives us another set of synonyms between the 'formalised name' and terms in common business usage. Realistically we are not going to change familiar business terms. I believe that the Library of Business Information Entities needs to register business-familiar-terms as synonyms of the formalised name. One would therefore deliberately record, for example, that the business term 'account number' is a synonym of 'account identifier'. And in the area of 'product identifier', where someone brought up the topic of identifying a product by its characteristics, then I believe the formalised naming should give us at least two names to distinguish 'product identifier' from 'product characteristic identifier'. My main interest is to get the right, and sufficiently clear, definition of 'code' and 'identifier'. Any input on that is welcome. So far all I have heard is the discussion going around in never-decreasing circles! regards Mike Adcock Standards & Security Unit APACS - Association for Payment Clearing Services Mercury House, Triton Court 14 Finsbury Square London EC2A 1LQ Tel: +44 (0) 20 7711 6318 Fax: +44 (0) 20 7711 6299 e-mail: michael.adcock@apacs.org.uk ********************************************************************** The opinions expressed are those of the individual and not the company. Internet communications are not secure and therefore APACS does not accept legal responsibility for the contents of this message. If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee responsible for delivering this communication to the intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this communication in error, please notify us immediately by telephone to arrange for its return. Thank you. **********************************************************************
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [Elist Home]
Powered by eList eXpress LLC