[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: RE: [ubl-eslsc] Translation estimate for UBL 2.0
Buenos días a todos, Aprovecho la ocasión de la traducción de UBL 2.0 para activar el subcomité español con este nuevo cometido. Seria conveniente disponer de una validación de las traducciones por parte de todos los miembros del subcomité e incluso de terceras partes expertas en los distintos dominios de negocio. Para poder organizar los trabajos, os pido que me comuniquéis vuestra disponibilidad y capacidad de esfuerzo en realizar labores de traducción y/o revisión de manera que podamos planificar una entrega con garantía de calidad. Del mismo modo, si tenéis acceso a los mencionados expertos que nos puedan ayudar en la revisión de nuestro trabajo os agradecería que les solicitárais su participación en este proyecto. Sé que las fechas no son muy buenas, pero creo conveniente disponer de una primera versión de la traducción antes de final de año, para que a finales de Enero podamos disponer de la versión revisada. Saludos cordiales, Oriol Bausà -----Original Message----- From: jon.bosak@sun.com [mailto:jon.bosak@sun.com] Sent: viernes, 08 de diciembre de 2006 17:51 To: ubl-eslsc@lists.oasis-open.org Subject: [ubl-eslsc] Translation estimate for UBL 2.0 Hello ESLSC, In 2004 you prepared translations of the UBL 1.0 spreadsheets, which were included in the UBL 1.0 International Data Dictionary. Now that UBL 2.0 is complete, we are preparing for translations of the UBL 2.0 spreadsheets. To help plan this project, I need to have an estimated time of completion for translation of the UBL 2.0 definitions into Spanish by the ESLSC. Please see the translation templates at http://www.oasis-open.org/committees/download.php/21402/idd2-templates.zip Best regards, Jon
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]