OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.

 


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

ubl-jplsc message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]


Subject: 議事録


JPLSC議事録

参加:斉藤、川内、高木、細田、伊藤
   オブザーバ参加:矢野(:三菱商事)

5月25日(火) 10:00〜12:00
アリバ会議室
配布資料:香港会議報告書
       翻訳に関して
       UBL関連の各種資料(UBLのspecs)

1:オブザーバ
  三菱商事の矢野さんがオブザーバ参加
  TEDI、PAAをリードしてきたが、PAAフォーマットがdtdモデルなので
  今後を検討している時にUBLを知って興味を持った
2:各自が自己紹介
3:香港MTGの所感(伊藤)
  HKmeetingは非常に重要な会議であった。今回は特にローカライズに
  焦点があたっており、UBLが9月にOASISの公式になる予定だが
  ほぼ同時期に日本語、韓国語、中国語のローカラズ仕様が公開
  される計画でGlobalStandardが最初からアジア言語を意識して
  公開されることは画期的なことと考える。
3:香港MTG報告(斉藤さん) ・・・ 詳細のデータはUBLの会員ページからダウン
ロード
  ・香港会議の総括
  ・UBL1.0の進捗の現状(9月にOASIS標準の予定)
    ・UBL Specsの見方
  ・ローカライズの目的
   −地域の視点でReviewでUBL1.1で修正
   −UBL1.0で3ケ国版をだす(11月予定)
  ・8月のコペンハーゲンでローカライズのレビュー、11月のSFOで確定、公開

4:翻訳作業
  ・UBL spread Sheetのままで翻訳するか
   あるいはassemmblyした形をつくって、翻訳するか?
   −>まずは現状のSpreadSheetのままで行う
      完成後にECOMでやったようにreusableを組み込んだSheet作成を考える
  ・reusableは共通部品なのか?
  ・作業分担
   reusable:1−219まで           高木さん
        220−最後まで(lineItemから) 斉藤さん
   Order(1、4,5)  細田さん
   Order(2,3、)   川内さん
   Despatch(6,7)  調整中
   invoice(8)      調整中
   index,html      伊藤
   CodeLIstt      伊藤

斉藤さんがECOMのTaskForceで作成したReusableの翻訳などを参考にするため
ECOM作成のSpreadsheet+workSheet(翻訳作業用)を送付する
スケジュール:6月25日までには第一版をメール(ML)で送付
         その後に全員でreview
次回:7月14日(水) 9:30〜 会場は別途連絡 (おそらく大崎のFIS)

以上


[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]