[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: RE: [ubl-l10n] Test of multilingual data dictionary
Hello all, I'd rather prefer to coordinate those issues by mail because I'm not able to attend Pacific TC phone calls. I've seen and corrected the points you stated in your other mail for the UBL-Reusable-1.0.xls file and I'd like to know how do you plan to move forward with the other maindoc spreadsheets. Regards. Oriol -----Original Message----- From: jon.bosak@sun.com [mailto:jon.bosak@sun.com] Sent: dimarts, 23 / novembre / 2004 17:51 To: ubl-l10n@lists.oasis-open.org Subject: [ubl-l10n] Test of multilingual data dictionary Hello UBL Localization Chairs, In the Santa Clara UBL meeting, I committed to attempting to produce a single data dictionary that would contain all the UBL terms and translated definitions. Constructing such a dictionary would have the following benefits: - Allow us to track a single document through Committee Draft balloting - Enable Q/A by directly comparing the versions created by the different localization subcommittees - Enable the assignment of persistent identifiers (OASIS Published Subject Identifiers) to each definition As an exercise, I spent a long train trip putting the current translations of UBL-Reusable-1.0.xls into a single spreadsheet, which I have appended below. Please note that this is just a test; it should not be used as the basis for any of the actual translation work. I am sharing it with you for your information and to give us an example for further discussion. As a side effect of this exercise, I was able to identify a number of differences between the UBL 1.0 Standard version of UBL-Reusable-1.0.xls and the UBL Names, Dictionary Entry Names, and English Definitions in the translated versions of this speadsheet. I have listed these differences in a separate message. Note that I have not yet attempted this comparison for the eight document spreadsheets. We need to decide how to move forward with this. So I must ask the LSC chairs: would you prefer to coordinate by email on this ubl-l10n list, or should we coordinate using the Pacific TC phone calls? If we coordinate by email, I will need you to commit to timely responses; this may require you to appoint someone familiar with English to monitor this list and respond to questions and directions. Jon
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]