OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.

 


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

cti message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]


Subject: Re: [cti] RE: i18n (RE: MVP Discussion)


Given this debate, and the fact that it appears that we will not resolve this with a simple fix, I would suggest that this NOT be MVP.  I was hoping for an easy solution.  But apparently that is not possible.  

I also want to make sure we do not mix up the way a product might do this with how it needs to be conveyed across the wire.  A tool could use the text once, and reference it all over the place.  But that does NOT mean it needs to go over the wire that way. 


Thanks,

Bret



Bret Jordan CISSP
Director of Security Architecture and Standards | Office of the CTO
Blue Coat Systems
PGP Fingerprint: 63B4 FC53 680A 6B7D 1447  F2C0 74F8 ACAE 7415 0050
"Without cryptography vihv vivc ce xhrnrw, however, the only thing that can not be unscrambled is an egg." 

On Apr 12, 2016, at 10:33, Jason Keirstead <Jason.Keirstead@ca.ibm.com> wrote:

I think what Ryusuke is pointing out is that having a translation point to a specific revision does not solve his use case, which is a common one when i18n'ing software - as I know first hand, translation en-masse is very expensive and therefore you do not want to re-translate the same text multiple times. If you have the same title text used in 100 objects, you would want to only translate that text once and reference it 100 times.

This is what he is asking for - a way to tie the translation not to an object version, or even an object instance - but to the text property itself.

See Java resource bundles, or Gettext PO files, for example. His ask is for the equivalent to resource bundles and keys for STIX.

-
Jason Keirstead
STSM, Product Architect, Security Intelligence, IBM Security Systems
www.ibm.com/security | www.securityintelligence.com

Without data, all you are is just another person with an opinion - Unknown


<graycol.gif>John-Mark Gurney ---04/12/2016 01:25:16 PM---Masuoka, Ryusuke wrote this message on Tue, Apr 12, 2016 at 10:05 +0000: > Thank you for your sugges

From: John-Mark Gurney <jmg@newcontext.com>
To: "Masuoka, Ryusuke" <masuoka.ryusuke@jp.fujitsu.com>
Cc: "Jordan, Bret" <bret.jordan@bluecoat.com>, "cti@lists.oasis-open.org" <cti@lists.oasis-open.org>
Date: 04/12/2016 01:25 PM
Subject: Re: [cti] RE: i18n (RE: MVP Discussion)
Sent by: <cti@lists.oasis-open.org>





Masuoka, Ryusuke wrote this message on Tue, Apr 12, 2016 at 10:05 +0000:
> Thank you for your suggestion.
> I think it works and meets my needs.
>
> One thing I am afraid of is that it might be brittle against versioning.
> It refers to an object and it is not useful once the object gets updated
> even if the object uses the same texts.

This is why the translation should point to a specific revision of the
object...  See minor modification below...

I believe I addressed this in my example that I sent a while back...

> From: cti@lists.oasis-open.org [
mailto:cti@lists.oasis-open.org] On Behalf Of Jordan, Bret
> Sent: Monday, April 11, 2016 7:09 AM
> To: Masuoka, Ryusuke/益岡 竜介
> Cc: cti@lists.oasis-open.org
> Subject: [cti] Re: i18n (RE: MVP Discussion)
>
> Ryu,
>
> From your example #1, it would probably need to look something like this.  This would enable a tool to:
> a) translate any text, not just certain fields
> b) allow you or anyone else to create a translation at any point in time.
>
> Please let me know if this would not meet your needs... In reading through your use-cases, which are good BTW, I believe this would address all of your points.
>
>
>
> {
>   "type": "package",
>   ...
>   "campaigns": [
>     {
>       "type": "campaign",
>       "id": "campaign--a1201df6-c352-4a81-9c7c-5a6f896a4e31",
>       "lang": "en",
       "revision": 1,
>       "spec_version": "stix-2.0",
>       "created_at": "2015-12-03T13:13Z",
>       "created_by_ref": "identity--69a17e1b-bb45-4657-9a9d-96db3faccdde",
>       "title": "Dridex Campaign - Botnet 121",
>       "descriptions": "Dridex-based campaign leveraging Botnet 121",
>       "intended_effects": [
>         {"value": "theft-identity-theft"}
>       ],
>       "status": "Ongoing"
>    }
>   ],
>   "translations": [
>     {
>       "type": "translation",
>       "id": "translation--a1201df6-c352-4a81-9c7c-5a6f896a1111",
>       "lang": "jp",
>       "spec_version": "stix-2.0",
>       "created_at": "2015-12-03T13:13Z",
>       "created_by_ref": "identity--69a17e1b-bb45-4657-9a9d-96db3faccdde",
       "translated_ref": [ "campaign--a1201df6-c352-4a81-9c7c-5a6f896a4e31", 1 ],
>       "translated_text": [
>         "title": "Dridex キャンペーン - ボットネット 121",
>         "description": "ボットネット 121 を活用する Dridex を元にしたキャンペーン"
>       ]
>     },
>     {
>       "type": "translation",
>       "id": "translation--a1201df6-c352-4a81-9c7c-5a6f896a2222",
>       "lang": "de",
>       "spec_version": "stix-2.0",
>       "created_at": "2015-12-03T13:13Z",
>       "created_by_ref": "identity--69a17e1b-bb45-4657-9a9d-96db3faccdde",
       "translated_ref": [ "campaign--a1201df6-c352-4a81-9c7c-5a6f896a4e31", 1 ],
>       "translated_text": [
>         "title": "Some German Title",
>         "description": "Some German Description"
>       ]
>     }
>
>   ]
>   ...
> }

--
John-Mark

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe from this mail list, you must leave the OASIS TC that
generates this mail.  Follow this link to all your TCs in OASIS at:
https://www.oasis-open.org/apps/org/workgroup/portal/my_workgroups.php 





Attachment: signature.asc
Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail



[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]