OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

office-comment message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]

Subject: Re: ISO 26300 translation to spanish

This is the thread for a translation request of ODF v1.0 (ISO26300).
Please help us channel the work to be done.

> ---------- Forwarded message ----------
> From: Quiliro Ordóñez <quiliro@gmail.com>
> Date: 2008/5/9
> Subject: Re: ISO 26300 translation to spanish
> To: Carol Geyer <carol.geyer@oasis-open.org>
> Cc: Mary McRae <mary.mcrae@oasis-open.org>, Robin Cover <robin@oasis-open.org>
> 2008/5/9 Carol Geyer <carol.geyer@oasis-open.org>:
>> Señor Ordóñez,
>> Thank you for your interest in OpenDocument.
>> OASIS standards are translated either by volunteers from the community or
>> professional translators funded by organizations or governments. I am not aware
>> of any projects underway currently to translate OpenDocument into Spanish, but
>> we would certainly welcome this. Do you have any resources in Ecuador to offer?
> We already have someone translating it. There is already a translation
> to spanish for v1.1 available. We would like to know the differences
> with v1.0 to take this as a basis. We have tryed with the built in
> comparator in OpenOffice.org. What we need is to have the differences
> only, not a merge. Please help us with this information. We will
> return your help with a translated manual.
OxygenOffice en español para MS Windows

Plugin de ODF para MS Office

Quiliro Ordóñez
593(02)340 1517 / 593(09)821 8696

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]