[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: Re: [ubl-jplsc] Revised UBL data dictionary (Take 2)
Saito-san, Thank you very much for the names of the translators! Now all we need are the names for the Chinese translators. Best regards, Jon Date: Mon, 14 Mar 2005 09:28:53 +0900 From: Yukinori Saito <saito-yukinori@fujielectric.co.jp> Cc: UBL JPLSC <ubl-jplsc@lists.oasis-open.org> Dear Jon, I am sorry to send you this information lately. I send you information of our JPLSC's translators. The following information is confirmed by JPLSC members. (Name) (Company) Yukinori Saito Fuji Electric Information Service Co., Ltd. Shin Takagi Hitachi Systems & Services, Ltd. Naomasa Hosoda NEC Corporation Kenn Ejima Infoteria Corporation Akihiro Kawauchi Process Management Laboratory Best Regards, Yukinori Saito ----- Original Message ----- From: "Yukinori Saito" <saito-yukinori@fujielectric.co.jp> To: <jon.bosak@sun.com> Cc: "UBL JPLSC" <ubl-jplsc@lists.oasis-open.org> Sent: Wednesday, March 09, 2005 12:44 PM Subject: Re: [ubl-jplsc] Revised UBL data dictionary (Take 2) Dear Jon, I am preparing to send you information of our JPLSC's translators. I am now confirming that the translator's information to every JPLSC members. I will send you the translator's information by the beginning of next week. Best Regards, Yukinori Saito ------------------------------------------- Yukinori Saito Fuji Electric Information Service Co., Ltd. (FIS) e-mail: saito-yukinori@fujielectric.co.jp Tel: +81-3-5435-7333 Fax: +81-3-5435-7513 ------------------------------------------- ----- Original Message ----- From: <jon.bosak@sun.com> To: <ubl@lists.oasis-open.org> Cc: <ubl-l10n@lists.oasis-open.org>; <ubl-cnlsc@lists.oasis-open.org>; <ubl-eslsc@lists.oasis-open.org>; <ubl-jplsc@lists.oasis-open.org>; <ubl-krlsc@lists.oasis-open.org> Sent: Thursday, March 03, 2005 1:07 PM Subject: [ubl-jplsc] Revised UBL data dictionary (Take 2) I wasn't considering the spreadsheet I sent earlier a publishable document, but I've now attached the OASIS copyright notice just in case. Please use this version if you need to circulate the draft for comments. Also notice that I intend to include credits for the translators. Localization subcommittees: please provide the names of the translators and their organizational affiliations. Jon
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]