[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: HTML Profile - Language Switching
Hi all, Here is another question we may have to answer for the HTML mapping to XLIFF. ======================================== QUESTION: How can we represent language switching? --- HTML Source Example: <p>She added that <span lang='fr'>je ne sais quoi</span> that made her casserole absolutely delicious.</p> --- Discussion: The basic XLIFF representation for this would be somethin like this: <source xml:lang='en'>She added that "<bpt id='1'><span lang='fr'></bpt>je ne sais quoi<ept id='1'></span></ept>" that made her casserole absolutely delicious.</source> The problem is that from the XLIFF viewpoint we loose the information about the language switch. This could be a problem for some function such as spell-checking. First question: Is is important enough for us to worry about it? If yes, while using xml:lang is technically possible since the inline elements have extension points for attributes, it would not work with <bpt>, but would with <g>: <source xml:lang='en'>She added that "<g id='1' xml:lang='fr'>je ne sais quoi</g>" that made her casserole absolutely delicious.</source> But with <bpt>, a xml:lang attribute would apply to the '<span>' code rather than the text inside the <span>. If a file uses the <bpt> notation, how could we represent the language switch then?