OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

xliff message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]

Subject: [OASIS Issue Tracker] (XLIFF-69) clarification for inline with non-source content

    [ https://issues.oasis-open.org/browse/XLIFF-69?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:comment-tabpanel&focusedCommentId=66969#comment-66969 ] 

David Filip commented on XLIFF-69:

The proposed resolution has been printed as cs01 candidate dated 01 August 2017.

Hereby a Call for Dissent is made.

If no dissent is recorded by Saturday August 5, 2017 23:59 PDT, as a comment on this issue or as an email to the XLIFF mailing list xliff@lists.oasis-open.org referencing this Issue, the currently applied disposition will be deemed approved by consensus of the TC.

> clarification for inline with non-source content
> ------------------------------------------------
>                 Key: XLIFF-69
>                 URL: https://issues.oasis-open.org/browse/XLIFF-69
>             Project: OASIS XML Localisation Interchange File Format (XLIFF) TC
>          Issue Type: Improvement
>          Components: ITS Module
>    Affects Versions: 2.1_csprd04
>         Environment: http://markmail.org/thread/habt5ffxftjdk4pi
>            Reporter: Yves Savourel
>            Assignee: David Filip
>            Priority: Minor
>              Labels: editorial, request_tc_discussion, work_required
>             Fix For: 2.1_cs01
> In section " Inline Elements" a warning says:
> "Preserving source elements content that is in other than the main source
> language as original data stored outside of the
> translatable content at the unit level and referenced from placeholder codes is
> NOT advised, as important context would be very
> likely hidden from translators, human or machine."
> If it really says this: "Using inline codes to preserving source content that is
> not in the source language is not advised".
> Then the sentence could (should) probably be reworded to be simpler and clearer.

This message was sent by Atlassian JIRA

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]