OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.

 


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

legalcitem message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]


Subject: Re: [legalcitem] the trilogy of subcommittees


Dear Daniel, 

I'll give a try on a merge of your list with mine: 


Il giorno 19/feb/2014, alle ore 15:15, daniel@citizencontact.com ha scritto:

> Here are my suggestions for three subcommittees:
> 	• Map the World
> I would love to see a good research effort to "map the world." To find the historical methods of citations, all of the current places that citations are used both in terms of jurisdictions and forms, and what is currently being done for electronic citations.
>> a) court documents: the purpose of this SC is to deliver, in a multinational, multi-language and multi-jurisdictional fashion, the features that characterize legal citations to court documents including judgments, memoirs from the parts, trial documents, and commentaries. These features should be clearly characterized in terms of identifying vs. accessory, required vs. desired, and describing the cited document vs. describing the citation. 
>> 
>> b) legislation: the purpose of this SC is to deliver, in a multinational, multi-language and multi-jurisdictional fashion, the features that characterize citations to proposed and enacted legislation and regulations at all levels, including local regulations and international treaties. These features should be clearly characterized in terms of identifying vs. accessory, required vs. desired, and describing the cited document vs. describing the citation. 
>> 
>> c) parliamentary documents: the purpose of this SC is to deliver, in a multinational, multi-language and multi-jurisdictional fashion, the features that characterize citations of parliamentary documents including hansards, orders of the day, reports, etc. These features should be clearly characterized in terms of identifying vs. accessory, required vs. desired, and describing the cited document vs. describing the citation. 
>> 
>> d) contracts: the purpose of this SC is to deliver, in a multinational, multi-language and multi-jurisdictional fashion, the features that characterize citations of contracts. These features should be clearly characterized in terms of identifying vs. accessory, required vs. desired, and describing the cited document vs. describing the citation. 
>> 

> 	• String Theory
> Although some of the insights into cites in the discussions have been in depth and helpful, I would like to see the whole variety of issues involved in citations as strings. How to template, the URI/URN/IRI/URL, etc. and encoding and escaped characters and .... more "string theory."
>> e) technical SC: the purpose of this SC is to deliver one or more syntactical approaches to express the features of the above-mentioned citation types, so as to provide an easily implementable navigation system using standard browsing tool, as well as to determine behavior, response types and error handling of tools connected to the use of legal references, mainly how to characterize successful and unsuccessful resolution and dereferencing of legal references.  


> 	• Deduce the Use
> And lastly, but importantly, a look at the end use of these electronic citations. Are the citations going to be used in non-XML documents? Will metadata be added to an envelope of citation material? Should there be a standard authentication token/regime/recognition for the citation or the cited material? Do we map the machine readable to a human presentable format (like epub/HTML/PDF/etc)? Can we look at mobile apps usage? Use cases generally? We need to know what uses the citations may be used for or "deduce the use."

To me this is still part of the scope for the technical subcommittee. 

Ciao

Fabio



--

Fabio Vitali                            Tiger got to hunt, bird got to fly,
Dept. of Computer Science        Man got to sit and wonder "Why, why, why?'
Univ. of Bologna  ITALY               Tiger got to sleep, bird got to land,
phone:  +39 051 2094872              Man got to tell himself he understand.
e-mail: fabio@cs.unibo.it         Kurt Vonnegut (1922-2007), "Cat's cradle"
http://vitali.web.cs.unibo.it/






[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]