OASIS Mailing List ArchivesView the OASIS mailing list archive below
or browse/search using MarkMail.


Help: OASIS Mailing Lists Help | MarkMail Help

legaldocml message

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]

Subject: RE:[legaldocml] Two similar tags: alinea and intro

Hello Grant,

I use "alinea", in the markup of my document for unumbered paragraph inside another structure (like point).  It is a french inheritance ;-)
I only use the "intro" for the first sentence of a list, generally ended by a ":" (we called it "introductory part")

Kind regards


De : legaldocml@lists.oasis-open.org [legaldocml@lists.oasis-open.org] de la part de Grant Vergottini [grant.vergottini@xcential.com]
Envoyé : mardi 14 mai 2013 20:07
À : legaldocml@lists.oasis-open.org
Objet : [legaldocml] Two similar tags: alinea and intro

What is the difference between the <alinea> and <intro> tags? My current understanding seems to make them be the same thing - variously also called a "chapeau" (Canada), an "umbrella" (Canada), "introductory text" (US House), or "top bread" (Hong Kong).
Also, the tag <wrap> seems to be a bit Hollywood slang'ish. Wouldn't <wrapUp> be a bit better. The other terms I have found for this is "continuation text" (US House) or "bottom bread" (Hong Kong).
How should a proviso be handled? I've seen cases where there is a wrap up and then if continues with a follow-on paragraph "Providing that...." That seems to be generally called a proviso and amendment language often reads "In the proviso of Section..." Should it have it's own tag?

-- Grant
Grant Vergottini
Xcential Group, LLC.
email: grant.vergottini@xcential.com
phone: 858.361.6738

[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]