[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]
Subject: Re: [xliff-comment] Storing plural forms with XLIFF
Ok, I see now, Yves. Thanks for enlightning me with the purpose of alt-trans up for me. :-) Jan-Arve Yves Savourel wrote: >Hi Jan-Arve, > > > >>Thank you for your response. Yes, I can see that >>they use the group method. >>Does anybody know the rationale for them using a >><group restype="x-gettext-plurals"> and >>not <alt-trans> units? >> >> > >I would think <alt-trans> role is different, mostly it's used to store pre-translation for a given <trans-unit>. So if you were >using it for the PO plural forms you would have no way to store possible translation candidate. > >In fact, my previous example was incorrect: you probably would not get a target text in <target state='new'>, you would expect the >source text there or nothing, and possible translation in <alt-trans>. Something like: > ><group restype="x-gettext-plurals"> > > <trans-unit id="1[0]" xml:space="preserve"> > <source xml:lang='en'>%n files</source> > <target xml:lang='pl' state="new">%n files</target> > <alt-trans quality-match='100%'> > <target xml:lang='pl'>%n plik</target> > <alt-trans> <alt-trans quality-match='100%'> > <target xml:lang='pl'>%n pliki</target> > <alt-trans> > </trans-unit> > > <trans-unit id="1[1]" xml:space="preserve"> > <source xml:lang='en'>%n files</source> > <target xml:lang='pl' state="new">%n files</target> > <alt-trans quality-match='100%'> > <target xml:lang='pl'>%n plik</target> > <alt-trans> <alt-trans quality-match='100%'> > <target xml:lang='pl'>%n pliki</target> > <alt-trans> </trans-unit> > > ...Etc... > >Hope it helps. >-yves > > > -- Jan- Arve Sæther - jasaethe [at] trolltech [dot] com Trolltech AS - Sandakerveien 116 - PO Box 4332 Nydalen - 0402 Oslo, Norway
[Date Prev] | [Thread Prev] | [Thread Next] | [Date Next] -- [Date Index] | [Thread Index] | [List Home]